Новости

Изменение рабочего графика затронуло входящее в группу "Мечел" предприятие "Уральская кузница".

Подозреваемая втерлась в доверие к пенсионеру и забрала деньги, которые мужчина планировал потратить на еду.

Часть ограждения и покрытия крыши были повреждены тающим снегом.

Пока центр функционирует в тестовом режиме.

На 26 февраля запланировано 50 развлекательных мероприятий.

Среди пострадавших – два несовершеннолетних мальчика.

Удар ножом он нанёс в ответ на попадание снежком в лицо.

Открытие автомобильного движения запланировано на 2018 год.

В Пермском крае осудили мужчину, который более полугода избивал несовершеннолетнюю.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Неограниченные возможности

15.02.2011
Кусинец Николай Рожков всей своей жизнью доказывает, что к инвалидной коляске может быть приковано тело, но не дух

Кусинец Николай Рожков всей своей жизнью доказывает, что к инвалидной коляске может быть приковано тело, но не дух.

ВОПРЕКИ ДИАГНОЗУ

Николай полагает, что несет наказание не за свои грехи, а искупает чужие. Он был подвижным ребенком, семи месяцев от роду уже начинал ползать. Но матери пришлось выйти на работу, и в будние дни она оставляла сына на попечение няни. Та однажды спустилась в подпол за картошкой, и младенец свалился в открытую западню. Приземлился он весьма неудачно: после падения так и не встал на ноги.

Родители испробовали все известные средства народной и официальной медицины. Распаривали чадо в рубце забитых животных, заворачивали в муравьиные кучи, хлестали вениками в бане. Врачи делали пункцию позвоночника, удалили межпозвонковую грыжу. После этого нижняя часть тела окончательно отказала. Причем ногами стало невозможно пошевелить, но чувствительность сохранилась, а значит, и боль.

- Сижу уже 49 лет, - констатирует Николай тоном судьи, зачитывающего пожизненный приговор.

Врачи в свое время отмерили ему гораздо меньший срок. Они говорили: проживет не более 30 лет, поскольку состояние отягчено гидроцефалией (водянкой мозга). Но Николай оказался упрямее медицинских прогнозов. Не спятил и не скис.

ОТЧИСЛЕН ИЗ УЧЕБНОГО ЗАВЕДЕНИЯ

Чтобы сын смог получить образование, родителям Николая пришлось переехать из Магадана, где они жили, в Кусу. Здесь мальчик поступил в школу-интернат для детей-инвалидов (ныне Кусинский реабилитационный центр). Учился легко, с охотой. Хорошо писал сочинения. За это паренька приобщили к выпуску стенной газеты, в которой он сделал «карьеру» от корреспондента до заместителя редактора. Но десятилетку Коля так и не закончил: его удалили из школы за строптивый нрав. Когда прикованный к инвалидной коляске паренек отвешивал тумаки более здоровым обидчикам, на это еще закрывали глаза. Но когда ответственный секретарь стенгазеты вступился за несправедливо оскорбленную мать, которая работала в интернате сестрой-хозяйкой, его сплавили в дом инвалидов. Списали на законном основании: бузотеру уже стукнуло 18 (в школу Николай пошел поздно).

Дома он не остался, боясь заскучать, надеялся найти в среде собратьев по несчастью сердечную компанию. Многие в подобных заведениях женятся, обзаводятся здоровыми детьми - опорой в старости. Но Николай так и не встретил свою судьбу. Через пять лет вернулся домой. Что оставалось? Доживать? До конца дней висеть на шее у родителей (мать овдовела несколько лет назад)? Этого он не мог себе позволить.

- А что я мог? Шпаргалки ребятишкам писать? - с горечью констатирует Николай.

В ПЕРЕВОДЧИКИ Б ПОШЕЛ

- А если заняться писательством? - посоветовала я, зная, что мой собеседник балуется переводами.

- Чтобы писать самому, надо искру Божью иметь, - ответил Николай, весьма скромно оценив свои литературные способности. - А вот переводить я мог бы.

В доказательство он достал пачку самиздатовских газет местного общества инвалидов «Преодоление», в которых были опубликованы его переводы на русский язык произведений немецкого поэта и драматурга Бертольда Брехта.

Просмотрев один из них, я поняла: это оригинальный вариант зонга (песни, исполняемой профессиональным певцом по ходу театрального действа) маркитантки Кураж из пьесы «Мамаша Кураж и ее дети». Если помните, в этом произведении описываются приключения торговки в период первой мировой.

Позже я сравнила несколько разных переводов этого отрывка. Создавалось впечатление, что авторы передирали стихотворный текст друг у друга, внося лишь незначительные поправки. Но, судя по варианту Николая Рожкова, он не читал коллег по переводческому цеху, а пошел собственным путем, отталкиваясь исключительно от оригинала. Возможно, плод этого труда не настолько безупречен, как у классиков.

Но его преимущество очевидно: оригинальность. На этой почве, думается, вполне может взрасти и востребованность. Надо только подучить язык и набить руку.

Техническое вооружение для занятий переводами Николай уже приобрел: недавно купил ноутбук. Пока это для него просто игрушка. Часами осваивает технику методом тыка и по самоучителю. Уже может работать в текстовой программе, но настройки постоянно сбиваются. Без программиста справиться с компьютером нелегко. Однако переводчик Брехта не сдается. Терпения и упорства ему не занимать.

Песня мамаши Кураж в переводе Николая Рожкова:

Эгей, старшой, забросьте лапоть ваш!

Передохнуть позвольте барабанам:

Спешит с обновкой матушка Кураж,

Спешит она, победу приближая.

Со всем своим солдатским скарбом - в бой

Им должно: крысой, пушкой и упряжкой,

И вошью…

Разве ж можно, чтоб босой

Остался кто-то?!

…Христианин, встань!

Весна! Весна!

Вы, мертвые, покойтесь!

Помогут ли теперешним познать,

Войну познать сапожной кожи клочья?

Тот же отрывок в переводе Соломона Апта:

Эй, командир, дай знак привала,

Своих солдат побереги!

Успеешь в бой, пускай сначала

Пехота сменит сапоги.

И вшей кормить под гул орудий,

И жить, и превращаться в прах -

Приятней людям, если люди

Хотя бы в новых сапогах.

Эй, христиане, тает лед!

Спят мертвецы в могильной мгле.

Вставайте! Всем пора в поход,

Кто жив и дышит на земле.

Комментарии
Комментариев пока нет