Новости

С 27 февраля за проезд придется платить 25 рублей.

Спортивный объект осмотрел глава Минспорта РФ.

Краснодарский край отметит 80-летие через 200 дней.

Хорошего вечера пожелал президент США участникам предстоящего мероприятия.

Неизвестные злоумышленники вырубили ивы и вязы по адресу: улица Захаренко, 15.

Пассажир отечественного авто погиб на месте.

Через несколько секунд после появления звука ломающихся кирпичей, труба с грохотом рухнула прямо перед подъездом.

Скопившийся мусор загорелся, огонь тушили несколько дней.

Гости высоко оценили качество реализации и масштаб проекта по воссозданию оружейно-кузнечных объектов.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Монгольские встречи

13.08.2003
Впечатления от путешествия должны служить поводом для открытий

Лидия ПАНФИЛОВА
Челябинск

Челябинский предприниматель Павел Рабин никогда не замыкался только на бизнесе. Он увлекался экзотическими животными и птицами (кто не помнит сказочный сад "Робин-Бобина"!), потом организовал частную галерею, гостем которой стал скандально известный художник Олег Кулик, построил современный спортзал для занятий фитнесом, всерьез занимается ресторанной темой, участвует в осуществлении ряда издательских проектов:
Недавно Павел Рабин стал инициатором постоянно действующей экспедиции под рабочим названием "Транс-Азия". Чуть больше месяца назад 14 энтузиастов вместе со своим идейным вдохновителем отправились в Монголию в поисках новых встреч, впечатлений, нравственных ориентиров. Не последнее место в необычном проекте занимала коммерческая идея, заключавшаяся в формировании новых туристических троп. Но получилось так, что Монголия многое изменила и в планах путешественников, и в их мировоззрении:

Впрочем, предоставлю слово П.

Впечатления от путешествия должны служить поводом для открытий

Лидия ПАНФИЛОВА

Челябинск

Челябинский предприниматель Павел Рабин никогда не замыкался только на бизнесе. Он увлекался экзотическими животными и птицами (кто не помнит сказочный сад "Робин-Бобина"!), потом организовал частную галерею, гостем которой стал скандально известный художник Олег Кулик, построил современный спортзал для занятий фитнесом, всерьез занимается ресторанной темой, участвует в осуществлении ряда издательских проектов:

Недавно Павел Рабин стал инициатором постоянно действующей экспедиции под рабочим названием "Транс-Азия". Чуть больше месяца назад 14 энтузиастов вместе со своим идейным вдохновителем отправились в Монголию в поисках новых встреч, впечатлений, нравственных ориентиров. Не последнее место в необычном проекте занимала коммерческая идея, заключавшаяся в формировании новых туристических троп. Но получилось так, что Монголия многое изменила и в планах путешественников, и в их мировоззрении:

Впрочем, предоставлю слово П. Рабину, который вместе со своими товарищами недавно вернулся из поездки.

-- В ходе нашего путешествия мы решили сделать экспедицию свободной от каких бы то ни было идеологических или коммерческих установок, - говорит Павел Беньяминович, - потому что гораздо важнее, на наш взгляд, просто путешествовать, постоянно открывая новое вокруг и внутри себя. В итоге первоначальное название "Транс-Азия" уступило место более точному - "Намады-XXI". "Намады" - значит кочевники. Идея кочевничества очень близка сознанию современного человека, утратившего связь с миром природы. То, что нас, как никогда, тянет из больших городов в лес, в горы, к морю, - инстинктивная попытка вернуться назад, искупить грех отступничества:

-- Наверное, в этом и заключается причина нынешней популярности географических сериалов и телепутешествий?

-- Наверное. Так вот, отправившись в Монголию, мы не просто испытали радость школьников, вырвавшихся на каникулы, мы увидели другой способ жизни, более простой и гармоничный. Люди не обременяют себя лишними вещами и заботами, питаются простой пищей, носят одну и ту же одежду, живут, ощущая себя частью мироздания, и - счастливы. Не раз мы видели такую картину: огромное пространство, на котором неподвижно сидит человек и о чем-то думает. Сколько он уже так сидит и о чем думает?.. Поначалу многое увиденное здесь не укладывалось в наших головах. Я, например, до сих пор ничего не могу сказать об уровне жизни населения, потому что не могу подойти к нему со своими мерками. Человек, владеющий несколькими тысячами голов скота, у которого дочка учится в Англии, не имеет никаких иных предметов роскоши (если можно так сказать), кроме старинного огнива, которое досталось ему от отца. Кстати сказать, на рынках Монголии можно купить все, что угодно, начиная от антикварных масок и редчайших монет до мешка муки "Макфы" :

-- Если бы вас попросили кратко описать Монголию, что бы вы ответили?

-- Кратко, наверное, не получится. Это удивительная страна, где самый чистый воздух, в котором нет ни комаров, ни мух, а если ты на несколько секунд обмакнул мясо в соленую воду, то его можно сушить на солнце без всякой опаски, что оно испортится. Это реки и озера, где плещется огромное количество рыбы (местное население питается в основном мясом), это красивейшие ландшафты, которые лечат так же, как высокогорный воздух. Я забыл про свои таблетки, которые все последнее время пью для снижения давления, мои суставы сами собой обрели гибкость: Монголия - это открытый и доброжелательный народ, помнящий свое великое прошлое. Почти в каждой юрте висит изображение Чингисхана, есть, естественно, и одноименная водка, в которой плавают мельчайшие частички золота.

Умение людей жить в ладу с природой делает Монголию настоящим раем для животных и особенно птиц. Однажды мы увидели огромного птенца орла и решили, что он выпал из гнезда. Но оказался среди нас сведущий человек, который объяснил: птенец не выпал, а был вытолкнут более сильным братом, - такие у них, орлов, нравы. В подобной ситуации мать обычно кормит обоих детенышей - и того, кто остался в гнезде, и того, кому не повезло. Впрочем, долго оставаться на месте орнитологической драмы у нас не было желания, потому что мы резонно рассудили: если птенец достигает почти метра в высоту, то какой же должна быть его мать, которая вот-вот прилетит кормить детей?..

-- Сколько длилось ваше путешествие?

-- На двух "Нивах", УАЗе и джипе мы преодолели за 25 дней в общей сложности 11 тысяч километров, побывали на красноярских Столбах, в окрестностях Новосибирска, на Оби, близ озера Чаны, в Иркутске, на берегах Байкала, пока не прибыли в Улан-Удэ. Ни один из участников не заболел, поэтому огромный запас лекарств, который наш медик взял с собой на всякий случай (все-таки большинство участников экспедиции - люди немолодые), был подарен местным врачам, которые были несказанно рады нашей щедрости.

- А как вела себя техника?

-- Лучше всех зарекомендовали себя "уазики", на этих машинах, кстати, в основном и передвигаются в Монголии. Правда, несколько раз по техническим причинам мы включали печку, и в салоне было градусов 70. Но поскольку у нас не было другого выхода, мы ехали, обливаясь потом. Эти броски впоследствии получили у нас название "антицеллюлитных" :

-- Вы поняли, что можно жить по-другому. Имеет ли это знание какой-нибудь прикладной характер?

Д. Давидович, участник экспедиции:

-- Конечно. Умение жить, не переламывая природу, дает человеку качества, которые он сегодня утратил. Несколько советских домохозяек ссорились на своей коммунальной кухне, а две тысячи жителей древнего Аркаима в течение нескольких веков уживались на территории 180 квадратных метров, правда, в два яруса. При этом лили металл, занимались хозяйством, растили детей. Человеческое жилье было подобно огромному муравейнику, в котором в мире, труде и согласии жили поколения наших предков. Люди учились мудрости у природы, и этот же принцип мы сегодня видим в Монголии. Конечно, достигается это ценой отказа от внешнего комфорта, но тут уж, как говорится, каждый выбирает свое:

-- Павел Беньяминович, мне кажется, что, занимаясь растениями и животными, сотрудничая с известными кулинарами, спонсируя книги и альбомы, организуя галереи и отправляясь в путешествие, вы ищете нравственную составляющую бизнеса, его внутреннее обоснование. Или это не так?

-- Не бизнеса - жизни. Нравственную составляющую жизни, которую мы сегодня во многом утрачиваем. Люди зажаты в тиски жесткими условиями конкуренции, условностями и ложными ориентирами, и в этом трагичность современного существования. Именно поэтому в современных людях так сильна "охота к перемене мест", именно поэтому мы хотим сделать нашу экспедицию постоянно действующей. Следующий маршрут, надеемся, мы пройдем вместе с нашими монгольскими друзьями. Он будет лежать на Аркаим: n

Комментарии
Комментариев пока нет