Новости

Дипломат скончался накануне своего 65-летия.

74-летнего пермяка подозревают в совращении школьницы.

31-летний Вадим Магамуров погиб в минувший четверг, 16 февраля.

Местный житель вступал с детьми в интимную переписку, после чего завлекал школьников к себе домой.

Переговоры Министерства строительства Пермского края с потенциальным инвестором замершего проекта прошли накануне.

По данным Минобороны, еще двое военнослужащих получили ранения.

Местный житель заметил пожар в доме у соседей и поспешил на помощь.

Уральские мужчины придерживаются творческого подхода в решении мобильных вопросов.

Есть и «зеленый подарок»: область выделила средства на завершение строительства очистных сооружений.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Как это по-французски?

26.12.2003
Актеры из Гренобля встретят Новый год в челябинском "Авиньоне"

Кофейня "Авиньон" появилась в Челябинске четыре месяца назад. Однако уже имеет репутацию модного места, и знатоки говорят, что кофе здесь варят лучший в городе. В предновогоднюю неделю хозяйка заведения Ирина Шнайдер, большая поклонница всего французского, решила устроить здесь филиал Франции. Создавать аутентичную атмосферу специально приехала труппа молодых актеров из французского города Гренобль.
Пятеро ребят, два молодых человека и три девушки - клоуны, певица и даже композитор - участники театральной лаборатории заслуженного деятеля искусств России, знаменитого педагога по сценической речи Ники Косенковой.

Актеры из Гренобля встретят Новый год в челябинском "Авиньоне"

Кофейня "Авиньон" появилась в Челябинске четыре месяца назад. Однако уже имеет репутацию модного места, и знатоки говорят, что кофе здесь варят лучший в городе. В предновогоднюю неделю хозяйка заведения Ирина Шнайдер, большая поклонница всего французского, решила устроить здесь филиал Франции. Создавать аутентичную атмосферу специально приехала труппа молодых актеров из французского города Гренобль.

Пятеро ребят, два молодых человека и три девушки - клоуны, певица и даже композитор - участники театральной лаборатории заслуженного деятеля искусств России, знаменитого педагога по сценической речи Ники Косенковой. Об этой женщине в театральном мире ходят легенды. Говорят, что она начинает работать с голосом артиста, а в результате меняется вся его личность. В лучшую, разумеется, сторону. "В человеке глубоко сидит нечто гармоничное и прекрасное, - говорит Ника. - И если это из неведомой глубины вынуть, то вот так голос и получается, а человек становится адекватен самому себе". Именно Нику Косенкову пригласил Петер Штайн делать речевую партитуру для своего спектакля "Орестея". А лет двадцать назад наша гостья делала то же самое для спектакля "Маленькие трагедии" Наума Орлова и Татьяны Сельвинской. Затем сама ставила в челябинском ТЮЗе Шекспира. В общем, не чужой для нас человек.

Последние восемь лет Ника живет большей частью во Франции. В Гренобле у нее театр-лаборатория и два десятка учеников, которых она называет своими детьми. Ставит с ними Пушкина и Чехова, ездит на фестивали, в том числе на знаменитый Авиньонский. Ника - очень подвижный человек. Поэтому ничего странного нет в том, что она вдруг возникает во Пскове и делает там "Евгения Онегина" с фольклорным коллективом "Реченька" - солистки-народницы поют стихи Александра Сергеевича что твои частушки:

Среди множества ее друзей есть и челябинская бизнес-вумен Ирина Шнайдер. Она-то и пригласила Нику с ее "детьми" приехать к нам, чтобы устроить здесь Рождество и Новый год по-французски. Что ж, назвался "Авиньоном", так будь им во всем. По словам Ники Косенковой, речь идет не о неких "музейных" традициях, а о реальной атмосфере современных французских праздников, о бытовой, что ли, культуре. И как же французы это делают?

-- Собираются компаниями в ресторанчиках, поют песни - шансон, между прочим, все так же популярен во Франции, - говорит Ника. - Кстати, столь же популярными там стали "Очи черные" и "Дорогой длинною". Конечно, звучит аккордеон, без него никак. А еще - шутки, стихи, разыгрываются какие-то сценки. Все очень весело, и одним лишь столом не заканчивается, хотя это тоже очень важный для них аспект. Ну тут уж моя подруга Ирина Шнайдер постаралась. Главное, что французы легки на подъем, и эту атмосферу мы постараемся передать в челябинском "Авиньоне".

Так оно и было здесь в ночь со среды на четверг. В субботу французы покажут, как веселится тамошняя молодежь. А 31 декабря в нашем "Авиньоне" запланирована встреча русского Деда Мороза и его французского коллеги.

Айвар ВАЛЕЕВ

Комментарии
Комментариев пока нет