Новости

Благодаря снимку космонавта Олега Новицкого.

Устроили «ледовое побоище».

Став «президентами», много чего пообещали.

Реабилитационную программу для спортсменов организуют в санаториях Сочи.

На Играх разыграют 44 комплекта наград.

Изменение рабочего графика затронуло входящее в группу "Мечел" предприятие "Уральская кузница".

Подозреваемая втерлась в доверие к пенсионеру и забрала деньги, которые мужчина планировал потратить на еду.

Часть ограждения и покрытия крыши были повреждены тающим снегом.

Пока центр функционирует в тестовом режиме.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Перенос труб в квартире: лучшие цены тут.
Ремонт спальни 12 кв м, в Екатеринбурге.
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Никакой он не суровый!

29.01.2014
В Челябинском госуниверситете готовится к выпуску уникальное научное издание - «Словарь языковой личности уральского рабочего».

В Челябинском госуниверситете готовится к выходу уникальное научное издание - «Словарь языковой личности уральского рабочего». То, что раньше считалось не вполне достойным академического интереса, сегодня востребовано наукой и жизнью.

Словечки, слетающие с языка пресловутого «простого человека», оказываются, несут колоссальную информацию о стране и людях. Чтобы увидеть это, нужен «не чужой» взгляд, считает научный руководитель проекта доктор филологических наук, профессор Елена Голованова.

Ближе всех к народу

- Елена Иосифовна, почему в качестве объекта исследования вы взяли именно рабочих?

- Нас вообще интересует профессиональная лексика. А рабочие интересны тем, что в единицах речи, которые они используют, отражаются особенности обыденного сознания.

- Иными словами, эта группа, что называется, ближе всего к народу.

- В общем, да.

- А ведь такой интерес у лингвистов был не всегда?

- То, чем мы сейчас занимаемся, называется когнитивная лингвистика. Эта дисциплина действительно возникла относительно недавно - в 80-е годы ХХ века. Когнитивный - это комплекс понятий, которые связаны с получением, хранением, обработкой, трансляцией знаний или информации. Еще во время Второй мировой войны стало ясно, что успешность боевых действий во многом зависит от эффективной коммуникации, от того, как интерпретирует человек получаемую информацию. Удивительно, что современные люди уже многое знают о глубинах океана, уже думают, как запустить космический корабль на Марс, но практически ничего не знают о том, что происходит в голове человека. Единственный доступ к пониманию того, как мыслит человек, как в его голове рождается знание, что он знает, какие структуры знания существуют в его голове - это анализ языка. Из когнитивной науки выделилась как самостоятельная дисциплина когнитивная лингвистика. А в центре ее внимания оказалось обыденное знание и сознание.

- Получается, что наука как бы спускается к человеку?

- Обыденное сознание для сегодняшней науки гораздо интереснее, чем мышление рационально-логическое. Если считать, что научное познание - это вершина, то мы от вершины пирамиды опускаемся влубь и пытаемся проникнуть в ее основание. Раньше наука развивалась в отвлечении от человека. Лингвистика и гуманитарное знание в целом не стремилось дать определенный ответ на вопрос «почему?»

- Потому что детский вопрос…

- Так или иначе, но экспланаторность знания, то есть его объяснительный характер, стала чертой современной науки. Одним из ее четырех принципов. Три другие - это антропоцентризм, неофункционализм и экспансионизм.

- Последнее - от слова «экспансия»?

- Да, выход за пределы своего поля. Переход на территории других наук. Междисциплинарный подход. Скажем, термин «языковая личность» пришел из психологии.

Жаргон - это другое

- Где собирался материал для словаря?

- На предприятиях Челябинска и области, на Ашинском, Златоустовском металлургическом заводах, на Миасском машиностроительном заводе, Магнитогорском металлургическом комбинате и многих других крупных и не очень промышленных предприятиях, а также на железной дороге, в небольших производственных цехах.

-Подобный словарь будет первым в стране?

- По крайней мере, мне о подобных неизвестно. У нас в планах и другие словари. Параллельно мы делаем словарь языковой личности уральского лингвиста. Пожалуй, никто лучше нас, живущих на Урале, не представит своих земляков.

- Чем отличается языковая личность от просто личности?

- Речь идет именно о коллективной, обобщенной личности. Наверное, можно найти отдельного конкретного человека и создать его словарь, но нас интересует словарь, возникший в профессиональной среде и отражающий особенности мышления типичного его представителя. Методика нашей работы напоминает фольклорные экспедиции. За несколько лет мы сумели собрать около трех тысяч словарных единиц.

- Как выглядит словарь?

- Он совмещает в себе признаки нескольких словарей. Как и в любом словаре, в нем вы найдете словарные статьи. Дается слово, например, «сварной»…

- «Сварной шов».

- А вот и нет! Сварщик. Именно поэтому мы даем в словаре грамматические пометы. В данном случае, это имя существительное (а не прилагательное, как подумали вы), мужского рода и так далее.

- Это и есть профессиональный жаргон?

- Профессиональный жаргон для лингвистов означает, как правило, слова, которые в официальной обстановке не употребляют. Точнее говорить о профессиональном диалекте или языке. Они есть во всех сферах, а вот профессиональные жаргоны - только в тех, которые связаны с риском для жизни или здоровья. Тут свой смысл: чтобы быстро мобилизоваться в нужный момент, ну и, конечно, жаргон выполняет компенсаторную функцию для профессионала (помогает человеку адаптироваться к сложным условиям работы).

- То есть жаргон подразумевает грубость?

- Скорее экспрессивность. Не обязательно грубость, может быть, напротив, исключительно положительная оценка. Нередко используется и обсценная (нецензурная) лексика, вульгаризмы. Таких словарей издано в России немало. Но в наш словарь мы подобные слова не включаем. В том числе из уважения к этим людям. Нас интересует разговорная лексика.

«Пуговки» и «хвостики»

- Приведите, пожалуйста, примеры.

- Вот лепщицы пельменей. Слишком большие пельмени они называют «лапти» или «беляши». Если меньше стандарта - «пуговки». Если сквозь тесто просвечивает фарш, то «синьки». Жидкое тесто - «плывет», слишком густое называют «деревянным». В конце рабочего дня лепщицы спрашивают друг у друга «хвостики», то есть остатки теста. Или «тютельку» - остатки фарша.

А вот несколько примеров того, как говорят медики со станции переливания крови. «Кровавая мэри» - инфицированная, негодная для переливания кровь, «сотряс» - донор с черепно-мозговой травмой, «не наш клиент» - о доноре с отклонениями в здоровье. Если донор потерял сознание - он «летчик».

На языке рабочих «теща» - это восьмикилограммовая кувалда, а 15-килограммовая - «свекровка». «Калифорния» - это помещение с калорифером. Известное нынче слово «заточен» тоже вышло из рабочей среды.

- Вы собирали только слова?

- Еще и профессиональные шутки, байки, ритуалы. Они отражают особенности профессиональной культуры и видения мира. Например, у электриков есть выражения «выйти на панель» и «бери конец». У рабочих существуют свои обряды посвящения. У сталеваров это обливание водой, на механических производствах дают метлу в руки: подметай. У электриков отправят искать «землю» (то есть заземление). Почти везде новичок должен «проставиться».

- Многие словечки, видимо, возникают как удачные метафоры…

- Да, конечно. На одном из заводов привезли новую циркулярную пилу, рабочие рассматривают: «Мечта маньяка». Так и закрепилось: «Ну, где там твоя мечта?» Почему этот образ для нас интересен? Потому что он отражает интересы, ценности этих людей. И мы можем получить представление о том, что важно для этих людей, что ценно. Любопытно, что сами рабочие не всегда считают, что этот материал интересен для кого-то, кроме них. Когда их начинаешь спрашивать, многие напрягаются. «Как вы называете руководителя?» А они ведь их как только не называют. Тут и «батька», и «борода», и «агент Малдер».

Вообще, говоря научным языком, здесь функционирует круг мотивов и сюжетов, позволяющий членам сообщества объективировать и сохранять специфику группового восприятия мира. А типологическую основу подобных текстов составляют принципы фольклора и фольклорного сознания.

- И как тут не вспомнить знаменитую работу Александра Ивановича Лазарева «Рабочий фольклор Урала»!

-Естественно, преемственность существует. Мы все благодарные ученики Александра Ивановича.

Это естественно!

- Елена Иосифовна, а подтверждается ли диагноз «суровый челябинский мужик»?

- Да нет, конечно, выдумка это! А.И. Лазарев сравнивал рабочего центральной России и уральского: здесь сама природа, условия, удаленность сформировали определенный тип рабочего человека. Это человек интеллектуально развитый.

- Вот так!

- Именно так! Это не убогий забитый трудяга, которому ничего не надо: пробыл смену, напился и забылся. Это интеллектуально развитый человек, у которого, безусловно, есть духовные потребности, что в фольклоре и зафиксировано. Не только культ физической силы, как у большинства российских рабочих, но и культ мастерства. Возьмите любой сказ Бажова! Эти мастера все на особинку. О них знают, уважительно говорят. У нас редко показывают по телевидению рабочих, а ведь они увлеченные люди, им интересно жить. Им не скучно. С ними интересно. Воспитатели замечательные. Мой дедушка на тракторном заводе проработал 40 лет. С шуткой-прибауткой, никогда не повышал ни на кого голоса. Шутка вообще лучший способ воздействия. Так что никакой суровости. Это поверхностный взгляд, чужой. А ты не мельком взгляни, ты с ним побудь…

- Почему-то вспомнилась хорошая идея с «героем труда»…

- «Герой труда» - замечательная награда! Для рабочего человека важно, чтобы отношение к нему было уважительное. И получить грамоту для него не обидно.

- А как вы думаете, почему идея не нашла широкого отклика? Потому что «лучше деньгами»?

- Думаю, дело тут глубже. В сознании русского человека (да, наверное, не только у него), то, что выше нормы со знаком плюс, воспринимается как норма, приравнивается к норме. Это нечто естественное. Поэтому хороший профессионал - это как раз такой, каким он и должен быть.

Справочно

Голованова Елена Иосифовна - доктор филологических наук, профессор кафедры теории языка ЧелГУ. Член терминологической комиссии при международном комитете славистов. Действительный член Академии гуманитарных наук, член-корреспондент Российской академии естествознания (РАЕ). Председатель Челябинского регионального отделения Российской ассоциации лингвистов-когнитологов.

Область научных интересов - когнитивная лингвистика, когнитивное терминоведение, терминография, теория профессиональной языковой личности, историческая лексикология, лингвокультурология. По этой проблематике опубликовано более 270 научных работ в России и за рубежом, в том числе 6 книг.

Комментарии
Комментариев пока нет