Новости

Девушку искали почти сутки.

К счастью, водителя в машине не было и никто не пострадал.

Еще несколько человек получили травмы различной степени тяжести.

Молодого человека задержали с крупной партией наркотиков.

Палец 7-летнего мальчика застрял в ручке сковородки.

День Защитника Отечества отметят ярко и креативно.

Робот Т800 двигается и отвечает на вопросы любопытных.

Научное шоу «Астрономия» пройдет 25 и 26 марта.

Деятельность подпольного игорного заведения была пресечена правоохранительными органами.

Чудовищные нарушения санитарно-эпидемиологических норм выявила прокурорская проверка.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Мигранты попадут в Россию через экзамен

21.04.2015
С 1 января 2015 года иностранцы, желающие жить и работать в России, обязаны сдать комплексный экзамен по русскому языку, истории и основам законодательства. Наш корреспондент посетил Центр языковой подготовки и тестирования ЧелГУ и узнал, как мигранты становятся жителями России.

С 1 января 2015 года иностранцы, желающие жить и работать в России, обязаны сдать комплексный экзамен по русскому языку, истории и основам законодательства. Наш корреспондент посетил Центр языковой подготовки и тестирования ЧелГУ и узнал, как мигранты становятся жителями России.

•Экзамен для дружбы народов

Центр языковой подготовки и тестирования ЧелГУ — одна из 11 организаций Челябинской области, которые начали принимать комплексный экзамен у иностранных граждан, желающих остаться в России. ЧелГУ сотрудничает с Российским университетом дружбы народов — Головным центром тестирования, который обрабатывает результаты экзамена и решает, получит или не получит мигрант сертификат.

С января только один ЧелГУ протестировал более 250 иностранцев. По статистике, успешно проходят испытания примерно 80% сдающих.

Мигрантов проверяют по трём модулям: русскому языку (лексика и грамматика, аудирование, письмо, чтение и говорение), истории России и основам законодательства РФ. В зависимости от уровня документа — патент, разрешение на временное проживание, вид на жительство — рассчитывается стоимость экзамена и необходимое количество правильных ответов. Пересдача возможна, но только при определённых условиях и за дополнительную плату. Если тестируемый не сдаёт экзамен, деньги ему не возвращают. Именно этот факт периодически заставляет студентов и преподавателей университета слушать от мигрантов «высокоуровневый» русский мат.

•Трудности «писанины»

Экзаменационные дни в ЧелГУ — вторник и суббота. Выходной день собирает большее количество иностранцев, так как большинство из них — люди работающие.

Возле аудитории, где проходит экзамен, — семь человек. Темноволосая девушка в платье, высокий мужчина в белой кожаной куртке и джинсах, два парня лет 20-ти в спортивных штанах и кроссовках, двое мужчин «за сорок» в брючных костюмах. Последние теребят барсетки и шёпотом переговариваются на родном — нерусском — языке. К другому мужчине трудно применить слово «мигрант»: славянская внешность и чистая речь без какого-либо акцента. Впрочем, ничего удивительного здесь нет. Основная часть тестируемых — из бывших союзных республик, где до сих пор сохраняется русскоязычная среда и живут русские люди, которым тоже приходится сдавать экзамен.

— Есть волнение, но, думаю, пройдёт. Я самостоятельно занимался через компьютер. Мне сложновато русский язык в письменном виде. Я понимаю, а когда писанина — трудности. Последний раз писал 37 лет тому назад, — смеётся узбек Рустам. — Посмотрим, какой вопрос попадётся.

Рустаму 56 лет, 25 из которых он живёт в России. Его русская жена Наталья пришла в ЧелГУ поддержать мужа. Рустам так и продолжал бы жить в России, продлевая разрешение на работу, однако с 2015 года налог на патент увеличился вдвое: с 1200 до 3500 рублей ежемесячно. Отец одиннадцати детей и кондитер посчитал, что сдача экзамена сначала на временное проживание, а потом и на гражданство будет выгоднее во всех отношениях.

— Старшему ребенку уже 20 лет. Замуж вышла, внучка родился, а я до сих пор хожу без гражданства. Решил досконально добиться, — объясняет Рустам своё решение сдавать экзамен. — В жизни не думал, когда какой битва и сражение была, а сейчас пришлось учить, теперь знаю.

— Вопросы по история от шостый класс и выше. Это не сложно. Ведь у нас всё было общее, — 28-летняя Иванна показывает перечень вопросов по второму модулю, среди которых — дата полёта Юрия Гагарина в космос, год отмены крепостного права и годы отечественных войн.

Иванна приехала из Украины ещё до начала военных действий. Причина — любовь. В Челябинске девушка вышла замуж, поэтому сейчас хочет получить разрешение на временное проживание. Русский язык она изучала всего один год в школе. Самой сложной частью экзамена считает законодательство.

•Учить ответственности

После экзамена мы беседуем с директором Центра языковой подготовки и тестирования ЧелГУ, доцентом кафедры русского языка Надеждой Ведяковой:

— Очень многие говорят по-русски хорошо, поэтому с субтестом «Говорение» они справляются. А вот заполнение бланков, выполнение письменных заданий, перенос ответов с бланка на специальную матрицу нередко вызывают затруднения. Многие давно сидели за партой и отвыкли от процедуры сдачи экзаменов. И тогда задача нашего Центра при подготовке к тестированию не научить русскому языку, а научить сдавать экзамен.

— Много ли желающих пройти курсы подготовки?

— Не все приходят на бесплатные консультации, надеясь на авось. Желающих готовиться к экзамену в течение недели немного. У людей нет или денег, или времени, или желания, или всего вместе. Но эту проблему нужно решать, потому что это единственный способ помочь иностранцам легально получить сертификат. Не секрет, что сегодня в России сложилась такая ситуация: у мигрантов мало времени на оформление необходимых документов, и этим пользуются те, кто предлагает за определённое вознаграждение свою «помощь».

— Вы имеете в виду мошенников, спекулирующих на растерянности мигрантов?

— Иностранцы, попадая в чужую страну, не всегда владеют информацией и могут стать жертвой мошенников. Стоимость услуги так называемых «посредников», которые обещают стопроцентную сдачу экзамена и быстрое оформление документов, превышает 15 тысяч рублей. Своим печальным опытом с нами делятся сами мигранты.

Конечно, решить эту проблему можно только совместными усилиями разных ведомств, наша же задача — провести экзамен открыто и честно. Самое главное в социальной адаптации мигрантов — дать им понять: когда они обращаются к нам или в любое другое государственное учреждение, они всегда получат помощь.

— А что говорят тестируемые об уровне сложности экзамена?

— Экзамен не такой сложный, как об этом говорят. Он создан для людей разных профессий, в том числе для тех, кто приезжает в Россию не на высококвалифицированную работу. От тестируемых не требуется глубокое знание русского языка, за орфографические, пунктуационные и тем более стилистические ошибки баллы не снижаются. Самое главное − это говорить и писать так, чтобы тебя понимали, и понимать то, что тебе говорят и пишут.

Каждый вид экзамена проверяет наличие базового сертификационного уровня владения русским языком. Разница — в критериях оценивания. Например, желающим получить вид на жительство нужно правильно ответить на 20 процентов вопросов больше, чем претендентам на патент.

Тем не менее о степени лёгкости экзамена с точки зрения иностранцев судить не так просто.

У всех разный уровень владения языком. Нельзя забывать, что для многих мигрантов русский язык — родной, для них процедура кажется формальностью. Они улыбаются, когда на серьезном государственном экзамене спрашивают элементарные для них вещи: «Откуда вы приехали: из Москвы или над Москвой?». Труднее тем, кто в отличие от жителей бывших союзных республик не учил русский язык в школе, например, китайцам, вьетнамцам, корейцам. Но надо понимать, что нельзя подходить к разработке теста с точки зрения национальности, иначе сразу встанет вопрос о дискриминации.

— Вы сейчас говорите о модуле «Русский язык», а что скажете о заданиях по истории и основам законодательства?

— Здесь тоже есть как простые вопросы, так и вопросы, требующие более глубоких знаний. Например, нужно выбрать, при каком царе было отменено крепостное право, кто из полководцев — Суворов или Кутузов — участвовал в Отечественной войне. Но перечень вопросов, которые могут встретиться на экзамене, общедоступен.

Вообще, идёт тенденция к упрощению экзамена. Не стоит нагнетать социальную напряженность. Пословицы «у страха глаза велики» и «не так страшен чёрт, как его малюют» здесь очень уместны.

— А как влияет географическое положение Челябинска на состав тестируемых?

— Мы наблюдаем большой поток желающих сдать экзамен из Казахстана, Таджикистана, Узбекистана, так как до нашей области из этих стран можно добраться на машине. Для сравнения, в Свердловской области, по данным УФМС, больший процент китайцев, чем у нас.

— Осознают ли сами мигранты значимость этого экзамена?

— Серьёзные люди понимают важность этого экзамена как для себя, так и для национальной политики России. В любой стране человек без языка теряется. Язык — это хранитель культуры, истории своего народа, отражение его души. Не знаешь языка — его мир для тебя закрыт, и наоборот.

Конечно, у каждого, кто сдаёт экзамен, основная цель — получить сертификат, но есть и ребяческий интерес к количеству баллов. И этим сдающие экзамен похожи на школьников, которые хотят получить хорошую оценку.

Однажды юноша из Кореи, когда получал сертификат, попросил меня подтвердить, что его процент очень высокий, выше, чем у девушки-кореянки, которая сдавала экзамен вместе с ним. Это была неправда, девушка сдала экзамен лучше. В сертификате этот процент не указан, только в ведомости, но юноша стыдился, что знает русский язык не очень хорошо.

Есть и другое восприятие экзамена — как какой-то досадной помехи в процессе легализации проживания и работы в России. Это ещё раз подтверждает, как важно вступать с диалог с мигрантами без посредников, чтобы оптимизировать процедуру оформления документов, снизить психологический барьер.

— Помогает ли подготовка к экзамену в социальной адаптации мигрантов?

— Сама среда, в которую они попадают, когда приходят в университет, не может не воздействовать. Недавно юноша из Таджикистана писал пробное тестирование и никак не мог уйти из университета, а потом осмелился и спросил, можно ли ему учиться в ЧелГУ и что для этого нужно сделать, если он окончил только 9 классов и плохо знает русский язык.

Надежда Прохорова,

студентка факультета журналистики ЧелГУ

Комментарии
Комментариев пока нет