Новости

Хищника вел по проспекту Ленина неизвестный мужчина.

Мама дошкольницы успела отдернуть дочь и льдина ударила по плечу ребенка.

Мило улыбнулись и поздравили с 23 февраля.

Праздничные выходные на День защитника Отечества будут аномально теплыми.

С 23 февраля свердловские гаишники переходят на усиленный режим работы.

Если тенденция сохранится, руководство пересмотрит программу неполной занятости.

В местах компактного проживания возводятся жилые дома, детсады, школы и центры.

День защитника Отечества артиллеристы отметят салютом в Екатеринбурге.

Сейчас проходят смотры, соревнования и выставка «Мужчина–Воин–Охотник в различных этносах».

Приборы для замера выбросов могут появиться при въезде в столицу Южного Урала.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Из рода Залиловых

12.04.2006
Мужество, доброта и порядочность передаются из поколения в поколение

Исполнилось 100 лет Мусе Джалилю - человеку, чье поэтическое творчество стало гимном бессмертию, героизму и стойкости. Это событие отмечается по всей России. Журналистам газеты стало известно, что в Челябинске живут родственники Мусы Джалиля.

Когда Фариде сообщили, что на торжественном мероприятии, посвященном юбилею знаменитого родственника, ее посадят в первый ряд и вручат букет, она наотрез отказалась от приглашения. Организаторы вечера в честь 100-летия Мусы Джалиля случайно узнали, что в Челябинске живут родственники татарского героя и поэта.

Мужество, доброта и порядочность передаются из поколения в поколение

Исполнилось 100 лет Мусе Джалилю - человеку, чье поэтическое творчество стало гимном бессмертию, героизму и стойкости. Это событие отмечается по всей России. Журналистам газеты стало известно, что в Челябинске живут родственники Мусы Джалиля.

Когда Фариде сообщили, что на торжественном мероприятии, посвященном юбилею знаменитого родственника, ее посадят в первый ряд и вручат букет, она наотрез отказалась от приглашения. Организаторы вечера в честь 100-летия Мусы Джалиля случайно узнали, что в Челябинске живут родственники татарского героя и поэта. Родители Фариды Мингазовой никогда не подчеркивали своей причастности к нему. Но с самого детства Фарида и ее сестра Карима знали о Мусе Джалиле гораздо больше сверстников.

Их бабушка по отцу - Хамида Гусмановна Залилова-Игдисанова - была сиротой и потому воспитывалась в семье дяди Мустафы Залилова, отца будущего поэта. Она была постарше Мусы, и ей поручили нянчить озорного и бедового двоюродного братца. Не раз ему доставались подзатыльники от серьезной сестренки, не успевающей предугадать каверзы малыша. Хамида-апа вспоминала, что Муса, хоть и был очень шустрым мальчуганом, отличался любознательностью, хорошо учился и любил рисовать. Лучше всего у него получались лошади.

Когда Хамида собралась замуж, дядя Мустафа сделал молодым роскошный подарок - подарил швейную машинку "Зингер". Хамида обшивала не только семью, но и всю деревню, а в самые трудные голодные годы машинка стала настоящей спасительницей.

:Родину бабушки - деревню Мустафино в Оренбургской области - Фарида помнит хорошо. Гостили летом с сестрой. Больше всего запал в душу особый говор местных селян. "Я такого красивого татарского языка больше нигде не слышала!" - вспоминает Фарида Камильевна. Ее мать была приволжской татаркой, и в сравнении с отцом мамина речь казалась грубоватой, упрощенной. Бабушка умела читать по-арабски и любила это занятие, говорила она хорошим литературным языком. А вот писать не умела - смеялась, что в местной школе не учили девочек писать, чтобы не было возможности сочинять любовные записки.

При большой душевной поддержке Залиловых сиротой Хамида себя не чувствовала. Не только мужчины, но и женщины в этом роду сильные, умеющие и судьбе покориться, и, когда нужно, обстоятельства подмять. В голодные годы Хамида учила собственных детей-малышек правильно жевать пищу, чтобы подольше сохранить чувство сытости, экономя на всем, старалась растянуть нехитрые продукты с расчетом, чтобы хватило подольше. Но не сумела уберечь двоих деток из четверых. Третьего сына не дождалась с фронта - пропал без вести. Четвертый сын - Камиль - остался для нее единственной опорой. Он уехал из деревни в Челябинск на заработки, устроился на завод слесарем, обзавелся семьей и забрал постаревшую мать к себе. Сюда, в Челябинск, не раз приезжали в гости родной брат Мусы Джалиля Ибрагим с женой. Его хорошо помнит Фарида, потому что сразу же подружилась с большим, сильным и очень добрым дядей Ибрагимом. Как-то шестилетняя девчушка раскапризничалась, дядя Ибрагим взял в руки карандаш - и на листе бумаге стремительно стали появляться лес, домики, речка, совсем как настоящие. Потом девочка начала хитрить и капризничать нарочно, чтобы дядя рисовал для нее. Один рисунок Фарида вспоминает до сих пор: на нем Ибрагим изобразил равнину, вдоль которой течет извилистая река, редкие деревья на берегу. Он очень напоминал бабушкину родину.

С родственниками Хамида-апа связь держала постоянно. Вместе с внучкой ездила в гости к младшей сестре Мусы Джалиля - Хадиче. Та жила в Оренбурге, где ей предоставили хорошую квартиру, работу. Фарида помнит, как эта интересная, видная женщина с горечью рассказывала бабушке, что 10 лет, проведенных в неволе, перечеркнули всю ее жизнь. Лишь повзрослев, она узнала, что Хадича и некоторые другие родные были осуждены после того, как Муса Джалиль попал в плен.

-- Наша бабушка была верующей женщиной, ходила в мечеть, - вспоминает Фарида Камильевна, - но при этом никогда не осуждала существующую власть. Она многие годы хранила пионерский галстук пропавшего без вести сына и передала его нам с сестрой, когда пришло время вступать в пионеры.

-- Какие чувства вы испытали, поняв, что легендарный герой и знаменитый поэт - ваш родственник?

-- В нашей семье чувство гордости всегда было смешано с горечью. Бабушка, храня отца от непредсказуемого ареста, никому из посторонних ничего не рассказывала. Я помню, что в доме часто собирались друзья родителей и читали стихи Джалиля - на татарском языке они звучат изящнее и гораздо лучше, чем некоторые переводы. Отец выписал из Казани двухтомник поэта на родном языке. Но никогда никто из нас не кичился "родственностью" - то, что принадлежит этому великому человеку, только его заслуга.

Сама Фарида Камильевна много лет работает в детском санатории N 6, воспитала двух дочерей. Младшая Юлия, поучившись в педагогическом институте, уехала в Сирию совершенствовать английский и вскоре вышла там замуж за японца - работника МИДа. Сейчас с семьей живет в Японии. Могла бы не работать, ведь в далекой стране непросто устроиться на службу. Но, видимо, характером пошла в Залиловых - обстоятельства ей уступают. Она выдержала конкурс и теперь преподает японским детям: русское прикладное творчество на английском языке. Вот так причудливо складывается иная судьба. Ее четырехлетний сынишка неохотно говорит с мамой по-английски, а с бабушкой, приезжающей из далекой России, предпочитает болтать по-японски, игнорируя русский язык. Но, кто знает, скажут свое гены, и волею судьбы мальчику доведется узнать еще один свой родной язык - татарский. Язык, на котором писал замечательный поэт Муса Джалиль.

Татьяна ГОРОДЕЦКАЯ

Комментарии
Комментариев пока нет