Новости

Пожар в заведении "Юнона" произошел в воскресенье в полдень.

52-летний водитель припарковал старенькую "Тойоту" на горке.

Из-за инцидента движение  в сторону проспекта Энгельса оказалось частично заблокировано.

По данным Пермьстата, обороты заведений общепита резко просели.

Добычей безработного пермяка стали 5800 рублей.

23-летний Анатолий вышел из дома 10 февраля и больше его никто не видел.

В Арбитражный суд Пермского края обратилась компания "Росстройсервис".

В ближайшие сутки на территории края ожидаются снегопады и метели.

В ближайшее время жестокий убийца предстанет перед судом.

Отца двоих детей искали двое суток.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

"Обездоленные" в Боливии

28.04.2006

Острый приступ горной болезни - слабость, тошнота, головокружение - помешал мне увидеть финальную часть карнавала в Тарабуко. Эта небольшая деревенька расположилась в боливийских Андах на высоте 3650 метров над уровнем моря. Карнавал здесь отмечают как древний индейский праздник урожая. На него съезжаются со всей Боливии: крестьяне в праздничных национальных одеждах, женщины со всеми своими детьми, включая грудных, расположившихся за материнской спиной в свернутом особым образом пончо.
Представители разных племен, надев на ноги огромные деревянные башмаки со шпорами, изготовленными скорее для верховой езды на толстокожем слоне, чем на лошади, под аккомпанемент гитары танцуют и поют, пожевывая при этом листья коки, которые славятся своим возбуждающим действием.

Острый приступ горной болезни - слабость, тошнота, головокружение - помешал мне увидеть финальную часть карнавала в Тарабуко. Эта небольшая деревенька расположилась в боливийских Андах на высоте 3650 метров над уровнем моря. Карнавал здесь отмечают как древний индейский праздник урожая. На него съезжаются со всей Боливии: крестьяне в праздничных национальных одеждах, женщины со всеми своими детьми, включая грудных, расположившихся за материнской спиной в свернутом особым образом пончо.

Представители разных племен, надев на ноги огромные деревянные башмаки со шпорами, изготовленными скорее для верховой езды на толстокожем слоне, чем на лошади, под аккомпанемент гитары танцуют и поют, пожевывая при этом листья коки, которые славятся своим возбуждающим действием. Танцующие очень быстро входят в трансовое состояние, что, видимо, и является главной целью древнего карнавального обряда. Именно этим ежегодный праздник в Тарабуко отличается от карнавалов Бразилии и Аргентины, которые напоминают рекламную акцию.

В Боливию мы вошли с запада, минуя небольшой бразильский пограничный городок Курумба, и впервые в нашем путешествии сели на поезд - предстояло преодолеть боливийский Пантанал (болотистый район). Пункт назначения - Санта-Круз, центр равнинной части Боливии, - обрадовал своим домашним уютом. На улицах людно, создается впечатление, что все чем-то заняты, никто не бездельничает. Процветает торговля: в магазинах и уличных лавках качественные современные и, надо сказать, недорогие товары.

Из Санта-Круза мы решили отправиться на высокогорное плато, его образует горный хребет Анд. Площадь плато - несколько тысяч квадратных километров, а высота почти пять тысяч метров над уровнем моря. Тут-то меня и настиг приступ горной болезни.

На следующий день мы сели на автобус до Сукре, проехали городок Потоси, где перевалили отметку 4000 метров над уровнем моря. Уже не только я, но и другие стали ощущать на себе первые признаки горной болезни. В районе Уюни мы хотели провести целую неделю, забраться в горы (здесь они достигают 5000 метров), побывать в чилийской части Анд - в районе Сан-Педро де Атакама. После Потоси асфальтированное шоссе закончилось, почти десять часов наш переполненный дребезжащий автобус плелся по пыльной песчано-каменистой дороге без огней и опознавательных знаков. Нашими попутчиками были местные индейцы с грудными детьми, которые спали, не отрываясь от груди своих мам, и детьми постарше, которые расположились в проходах между креслами. Пыльно, смрадно, неуютно.

Приехали в Уюни глубокой ночью, но, как ни странно, оказались желанными гостями. На автовокзале нас окружили представители разных туристических фирм, с жаром предлагая отели и тур-программу. Мы выбрали симпатичную девушку с явно выраженными индейскими чертами лица. Она ловко увязала на крыше своего огромного, видавшего виды джипа груду наших вещей и повезла в центр города, где организовала поселение во вполне приличную гостиницу рядом со своей турфирмой.

Город Уюни - соляной столп Боливии. В недавнем прошлом здесь процветала добыча соли и торговля ею. На главной улице стоят памятники паровозам, вагонеткам и горным рабочим.

По замкнутому кольцу радиусом более пятисот километров мы объехали почти все высокогорное плато района Уюни. Были на огромном и очень красивом солончаке вблизи города. Посмотрели уникальное кладбище паровозов, скопившихся там с конца XIX века. Насладились пейзажами каньонов и каменных долин, в которых огромные валуны, оставленные там древними ледниками, под воздействием ветров и дождей приобретают такие причудливые формы, которые не приснятся никакому скульптору даже в страшном сне. Накупались в геотермальном озере на краю огромной долины гейзеров под заснеженным шеститысячным конусом спящего вулкана. Налюбовались высокогорными лагунами, в которых розовые фламинго утюжат своими горбатыми черными клювами прибрежный ил. Кстати, цвет воды в лагунах без всяких поэтических натяжек полностью соответствует их названию. Laguna Colorada - кирпично-красная вода, Laguna Verde - вода изумрудно-зеленого цвета, Laguna Celeste - небесно-голубая, Laguna Hediondo - вонючая, пахнет сероводородом.

Долина гейзеров и вулкан Licancabur практически примыкают к чилийской границе. Четыре человека из нашей группы отправились на несколько дней в городок San Pelro De Atacama - центр экологического туризма Чили. А мне надо было встретиться в столице Боливии Ла-Пасе с киногруппой, которая путешествует по равнинной части Боливии.

На вокзале Уюни я сел на странный поезд: он без каких-либо объяснений десять часов простоял с пассажирами на запасном пути без локомотива, а потом весь день тащился по узкоколейной дороге. Она была уложена прямо на песчаную почву высокогорного плато без насыпи и ограждений. При подъезде к городу Орура вполне комфортабельные вагоны поезда почти час, не снижая скорости, покачиваясь, "плыли" по большому озеру. Колеса были наполовину в воде, а с двух сторон от вагона плавали дикие утки и неизвестно откуда взявшиеся большие морские чайки. Боливия - единственная страна континента, не имеющая выхода к океану.

Ла-Пас оказался очень необычным городом. Одна из самых высокогорных столиц мира расположена в двух ярусах. Основная часть в котловине на высоте 3500 метров над уровнем моря, а все дороги и подъезды к городу на высоте 4050 метров.

Встреча с киногруппой ознаменовала новый, чрезвычайный этап экспедиции. Накануне при переезде на автобусе из Орура в Ла-Пас у группы украли сумку с компьютером, в которой были паспорта и обратные билеты. Выходные дни ребята c благословения боливийской полиции прожили в приюте для обездоленных при церкви Святого Франциска. С понедельника идут переговоры с российским консульством в Боливии. Теперь у киногруппы есть три-четыре недели для съемки в Ла-Пасе большого сюжета о собственных приключениях, а у всех остальных членов экспедиции полная свобода от внимания кинокамер.

После обсуждения с российским консулом деталей операции спасения и предполагаемого объема финансирования я простился с "обездоленными", которые к тому времени благополучно перебрались на постой в гостевые комнаты российского посольства. Вместе с остальными членами экспедиции отправился в маленький боливийский городок Копакабана. Он расположен на берегу живописной бухты самого большого в мире высокогорного озера Титикака. Оно находится одновременно в Перу и в Боливии, через него проходит международный трафик экологических путешествий. Вода там не очень чистая, рыбы немного, часто моросит дождик и холодно. На курорт явно не тянет. Но в небольшом городке Копакабана постоянно много туристов, в основном молодежь с рюкзаками, которые месяцами бродят по просторам Южной Америки из страны в страну, собирая и создавая легенды.

Наше путешествие уже подходит к концу. Время поджимает, и поэтому мы возвращаемся в Ла-Пас, чтобы лететь в Лиму - столицу Перу - на самолете.

Павел РАБИН, Ла-Пас, Боливия

Комментарии
Комментариев пока нет