Новости

Дипломат скончался накануне своего 65-летия.

74-летнего пермяка подозревают в совращении школьницы.

31-летний Вадим Магамуров погиб в минувший четверг, 16 февраля.

Местный житель вступал с детьми в интимную переписку, после чего завлекал школьников к себе домой.

Переговоры Министерства строительства Пермского края с потенциальным инвестором замершего проекта прошли накануне.

По данным Минобороны, еще двое военнослужащих получили ранения.

Местный житель заметил пожар в доме у соседей и поспешил на помощь.

Уральские мужчины придерживаются творческого подхода в решении мобильных вопросов.

Есть и «зеленый подарок»: область выделила средства на завершение строительства очистных сооружений.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

"Мы - недоросли"

21.02.2001
Профессор-славист из Канзаса нашел общее между русскими и американцами

Антон ТРУБАЙЧУК
Челябинск

Джеральд Майклз, профессор-славист из Канзасского университета, профессионально занимается изучением нашей страны вот уже более сорока лет. Еще в бытность свою студентом Джеральд полюбил русский язык и испытал неподдельный интерес к русской литературе, позже защитил диссертацию по Пушкину. Более трех десятилетий Джеральд Майклз преподает русскую литературу в Канзасском университете, читает лекции по истории Санкт-Петербурга и Сибири, переводит произведения русских писателей и поэтов на английский язык.
В 1975 году, установив негласный контакт с Союзом писателей СССР, Майклз добился почти невозможного: отныне советские литераторы могли почти беспрепятственно выезжать в Штаты по приглашению Канзасского университета. С той поры Канзас посетили Евгений Винокуров, Виталий Коротич, Юрий Трифонов, Валентин Распутин, Григорий Бакланов, Эдвард Радзинский, Александр Володин, Виктор Розов, Даниил Гранин, Белла Ахмадулина, Олег Чухонцев, Александр Кушнер: Надолго запомнился студентам и преподавателям университета приезд Булата Окуджавы в феврале 1977 года.

Профессор-славист из Канзаса нашел общее между русскими и американцами

Антон ТРУБАЙЧУК

Челябинск

Джеральд Майклз, профессор-славист из Канзасского университета, профессионально занимается изучением нашей страны вот уже более сорока лет. Еще в бытность свою студентом Джеральд полюбил русский язык и испытал неподдельный интерес к русской литературе, позже защитил диссертацию по Пушкину. Более трех десятилетий Джеральд Майклз преподает русскую литературу в Канзасском университете, читает лекции по истории Санкт-Петербурга и Сибири, переводит произведения русских писателей и поэтов на английский язык.

В 1975 году, установив негласный контакт с Союзом писателей СССР, Майклз добился почти невозможного: отныне советские литераторы могли почти беспрепятственно выезжать в Штаты по приглашению Канзасского университета. С той поры Канзас посетили Евгений Винокуров, Виталий Коротич, Юрий Трифонов, Валентин Распутин, Григорий Бакланов, Эдвард Радзинский, Александр Володин, Виктор Розов, Даниил Гранин, Белла Ахмадулина, Олег Чухонцев, Александр Кушнер: Надолго запомнился студентам и преподавателям университета приезд Булата Окуджавы в феврале 1977 года.

К сожалению, поездки российских писателей в Канзас к 1993 году прекратились: новое университетское начальство не сочло необходимым сотрудничество с отсталой "медвежьей" страной: В записной книжке Джеральда Майклза хранится немало российских адресов, и он с удовольствием поддерживает отношения с русскими друзьями и коллегами. Джеральд очень дорожит дружбой с Валентином Распутиным, переписывается с ним уже два десятка лет, навещает его в Иркутске и Москве.

Профессор из США был приглашен в Челябинск деканатом исторического факультета ЧелГУ. Джеральд Майклз пробыл в городе всего три дня, но тем не менее успел заинтересовать студентов Челябинского госуниверситета, для которых прочитал лекцию на тему "Америка глазами русских писателей" и доклад "Переводимо ли чувство юмора?".

Переводимо чувство юмора или нет - это вопрос спорный, но другие человеческие чувства, диктующие нам манеру поведения, уж точно существуют поверх языковых барьеров.

-- В чем заключается национальная проблема русских?

-- Одна из отличительных черт характера Евгения Онегина - странная смесь чувства неполноценности и превосходства. Роман "Евгений Онегин" выражает одну национальную особенность как русских, так и американцев: мы ведем себя нахально, ощущаем себя выше других, а на самом деле где-то в глубине души осознаем, что мы - недоросли какие-то. От этого-то и проистекают почти все наши беды:

Комментарии
Комментариев пока нет