Новости

Деятельность подпольного игорного заведения была пресечена правоохранительными органами.

Чудовищные нарушения санитарно-эпидемиологических норм выявила прокурорская проверка.

О мужчине, находящемся за рулем в нетрезвом виде, стражей порядка предупредили горожане.

Автолюбилельница на Skoda Octavia сбила коляску с четырехмесячным малышом на улице Корепина.

По предварительной информации, возгорание могло стать результатом поджега.

Четырнадцатилетняя девушка два месяца назад ударилась во время катания с ледяной горки и жаловалась на боль в ушибленном суставе.

Оно сможет выпускать продукцию, которая сейчас закупается за рубежом.

Инцидент произошел в Петроградском районе города минувшим вечером.

Инцидент произошел минувшим вечером на Шоссе Космонавтов.

Деньги предназначались для оплаты коммунальных услуг.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Вокальные параллели

02.12.2006
Что общего между актрисой дубляжа, пиарщицей, переводчиком и радиоведущей?

Инга МЕЛЬНИКОВА
Санкт-Петербург-Челябинск

Нет, они - не героини фильма-концерта Рустама Хамдамова "Вокальные параллели". Хотя бы уже потому, что каждая нашла своему голосу применение, отличное от распевания знаменитых оперных арий под руководством манерной блондинки в лице Ренаты Литвиновой (как в ленте Хамдамова). Да и родились они не посреди бескрайних казахских степей, а в двух самых крупных городах Урала, которые, впрочем, все они в свое время покинули. Уже 10 лет не живет в Екатеринбурге 31-летняя актриса дубляжа Ксения Бржезовская, 2,5 года - 26-летняя ведущая радиостанции "Рекорд" Тоня Мицевич. Из Челябинска 20-летняя пиарщица Яна Поляк уехала три года назад, а 26-летняя переводчица Вита Пузанкова - четыре года назад.

Что общего между актрисой дубляжа, пиарщицей, переводчиком и радиоведущей?

Инга МЕЛЬНИКОВА

Санкт-Петербург-Челябинск

Нет, они - не героини фильма-концерта Рустама Хамдамова "Вокальные параллели". Хотя бы уже потому, что каждая нашла своему голосу применение, отличное от распевания знаменитых оперных арий под руководством манерной блондинки в лице Ренаты Литвиновой (как в ленте Хамдамова). Да и родились они не посреди бескрайних казахских степей, а в двух самых крупных городах Урала, которые, впрочем, все они в свое время покинули. Уже 10 лет не живет в Екатеринбурге 31-летняя актриса дубляжа Ксения Бржезовская, 2,5 года - 26-летняя ведущая радиостанции "Рекорд" Тоня Мицевич. Из Челябинска 20-летняя пиарщица Яна Поляк уехала три года назад, а 26-летняя переводчица Вита Пузанкова - четыре года назад. Санкт-Петербург стал нынешним местом проживания всех четырех девушек. Он же дал возможность выявить не только уральские, но и некоторые их, так скажем, вокальные параллели. О них, собственно, и речь.

-- Перед тем как выбрать будущую профессию, был ли у вас момент, когда вы поняли: "А у меня ведь неплохой голос, почему бы им не воспользоваться?"

Ксения: У меня папа это предопределил тем, что записывал меня на магнитофон. Причем сохранились записи фактически с нулевой отметки моего возраста. А вообще, конечно, очень многое зависит от педагогов: если тебя открывают, тебе хочется этим заниматься. Я заканчивала театральный, и голос - один из моих инструментов. Но у меня никогда не было мысли зарабатывать им. Просто когда я училась (в 1992-1996 годах), только начала появляться первая реклама. И когда мне предложили работать на радио в программе, посвященной рекламе (где даже не было еще рекламных блоков), я восприняла это как одну из ниточек, ведущих к развитию моего инструмента. Да и сейчас у меня полностью голосовая профессия: озвучивание фильмов, мультфильмов, реклама.

Тоня: У меня это целиком и полностью наследственный момент. Устойчивым выражением в нашей семье всегда было: "Голос, как у дикого гуся". Когда мне было 12 лет, мужчины, звонившие маме, путали меня с ней. И я могла по полчаса беседовать с ними. Они, конечно, понимали, что это не моя мама. Но кто тогда? А насчет выбора профессии - опять же спасибо большое господам актерам. Когда мне было 17 лет, я пришла в Екатеринбургский театр эстрады, что называется, служить искусству (костюмером). Три года плотного общения с актерами - и я поняла, что голос "как у дикого гуся" не так уж и плох.

Яна: В моей профессии скорее нужны мозги и искусство коммуникации. Возможно, во время общения по телефону нужно как-то по-особому владеть голосом: мужчине ты должна понравиться, с женщинами - быть на уровне. При встрече же с человеком сам голос уже не играет такой большой роли, там - уже внешний фактор. И вообще главное - что говорить.

Вита: Выбор моей профессии тоже предопределили родители, отдав меня в спецшколу с углубленным изучением языков.

-- Приятный или, наоборот, неприятный голос человека может для вас стать решающим фактором, чтобы продолжить или прервать с ним общение?

Ксения: Когда мы учились, нам объясняли так: вы можете развить свои данные только тогда, когда сами себя слышите. А ведь очень многие себя вообще со стороны не слышат. Есть женщины, которые буквально пищат-визжат, причем очень быстро. Бывает, что голос (его подача) не соответствует обстановке. Это тоже, конечно, выбивает.

Яна: А мне не нравится, когда люди очень быстро разговаривают. Недавно общалась с директором крупной строительной компании. Он просто не может говорить медленно, поэтому половина информации сразу вылетает. К тому же когда начинаешь с ним общаться, сам невольно заражаешься такой манерой разговора.

Тоня: Для меня голос имеет огромное значение. Если я вынуждена очень часто общаться с мужчиной, у которого, например, высокий женский голос, это вызывает тревожность. Не то чтобы мне этот человек был неприятен. Просто в его присутствии мне нехорошо и страшновато. И вообще ни для кого не секрет: чтобы расположить к себе женщину, просто поставьте Барри Уайта. И я здесь абсолютно стандартна.

Вита: У меня не было случая, чтобы голос стал решающим в отношении к человеку. Но вообще не очень приятно, когда говорят с раздражением или когда высокий голос у мужчин или грубый - у женщин.

-- А как сделать так, чтобы голос максимально воздействовал на тех, к кому вы обращаетесь?

Яна: Надо кричать громко. На прошлом питерском фесте "Модный десант" мы занимались рассадкой людей. Но люди часто садятся не на свои места. И мы тогда просто брались за руки и произносили очень громко: "Шаг назад, два шага назад". И до людей доходило.

Тоня: Еще зависит от того, работаешь ты на большую аудиторию или говоришь кому-то лично, потому что в последнем случае к человеку можно как-нибудь интонационно подкрасться тихонечко. Когда же общаешься с толпой, там, конечно же, начинается пионерская зорька (резко повышает голос. - И.М.).

Ксения: А мне кажется, что в случае с толпой достаточно издать какой-то один звук, но - пронзительный. Когда же ты с кем-то наедине, можно вообще опуститься до шепота. А вообще в моей работе по озвучке фильмов партнерство очень помогает. Бывает, что голос американского актера, которого озвучиваешь, помогает больше. Или вот сейчас у меня партнер по озвучке - очень известный артист Геннадий Богачев (он Денни де Вито дублирует). Когда мне его голос включают, я растворяюсь и уже передо мной не де Вито, метр тридцать в кепке и прыжке, а как будто мужчина какой-то потрясающий.

И вообще в озвучке голос ведь подбирают под персонаж. Сейчас как раз вышел мультик "Сезон охоты". Я там озвучивала ту, что медвежонка воспитала, - Бондарчука, можно сказать (он и озвучивал главного героя в этом мульте. - И.М.). Мне, кстати, Федор Бондарчук очень помогал. Причем он же впервые мультфильм озвучивал. И он очень хорошо отработал, то есть он действительно перевоплотился в своего персонажа. А вот никакой фильм за последнее время не был так испорчен озвучкой, как "Дьявол носит Prada". Что, у нас скоро дворники дворников будут озвучивать, а сантехники - сантехников? Я ничего против Эвелины Хромченко (редактор глянцевого журнала, которая озвучила в фильме героиню Мерил Стрип. - И.М.) не имею. Но, простите меня, после этой озвучки она себе плюс не поставила. Это смешно, потому что она просто профессионально озвучить не может, она не работает с этим инструментом. Думаю, если бы к ней какая-нибудь девочка подошла и сказала, что тоже может быть редактором журнала, она бы послала, наверное, ее на три буквы. А сама Эвелина может себе подобное позволить: ее позвали озвучивать, она и согласилась.

-- Кто из известных людей в каждой из ваших профессий владеет голосом виртуозно?

Тоня: В Петербурге есть Михаил Морозов. Я не знакома с ним лично, но слышала на радио "Классика" его вечерние эфиры и просто умирала. Он может говорить о любой ерунде, но так, что невозможно пошевелиться, невозможно выдохнуть.

Ксения: А я думаю, что это просто другое поколение. Вот мне приходится работать с такими артистами. Хотя их сейчас не так часто используют, потому что когда утверждают кого-то на роль, смотрят сначала на экран. А там - бабушка 80 лет. У нас сразу для такой роли и привозят старушку 80 лет. Но американцы наши голоса слышат совершенно иначе, чем мы. У них все хрипатые, начиная лет с 10: развитие неба такое, гортани другая постановка, звуки у них с младенчества совершенно другие. И у американцев по определению голоса у всех ниже. И когда приходят наши бабушки и начинают озвучивать, им говорят: "Это у вас девочки". Кстати, у женщин голос очень долго не стареет. До 45 лет вообще не меняется, да и потом - незначительно.

Яна: Главный голос нашего шоу-бизнеса Максим Галкин мне пришел в голову как пример. Еще мне очень нравится голос Евгения Гришковца. Я после работы прихожу домой, включаю диск с его группой "Бигуди" и могу очень долго его слушать.

Вита: В моей профессии примеры для меня - это мои учителя-переводчики. Не сказать, конечно, что они виртуозно владеют голосом или у них очень красивые голоса, потому что в переводе голос имеет значение с технической точки зрения, важны интонации. А еще переводчику нужно как-то особо чувствовать голос: где-то тише сказать, если не уверен в переводе слова, либо наоборот - громче, чтобы главное подчеркнуть.

-- Какую эмоцию нельзя выразить голосом?

Ксения: Да любую можно. Все зависит от того, прочувствованная ли эта эмоция. Тогда не важно, хорошо или плохо у тебя голос поставлен. Иное дело, что человек другой может понять посыл, но не понять слова, которые говоришь. У меня есть потрясающий знакомый фотограф, который говорит мне, что ему нравится, как я выгляжу, говорю, веду себя, но он абсолютно не понимает, о чем я говорю. Вот она - разница поколений.

Тоня: А я думаю, здесь другое: он просто визуал.

Ксения: Тем не менее, я считаю, что можно передать голосом все: даже эмоцию чужого человека. Мне очень много приходилось других людей озвучивать. И всегда находишь в себе голосовые пристрои, и хрипишь, и сипишь, и крики всякие издаешь. Ведь если даже какую-то эмоцию ты физически не можешь прожить, можешь ведь ее на технике сделать. Недавно вот был фильм "И у холмов есть глаза". У меня перед глазами картинка и слова предупреждения: как будто сейчас тебя будут насиловать мутанты, но исходников криков нет никаких (они обычно бывают, и тогда нам просто остается говорить за героев). А тут надо представить себе, что якобы тебя насилуют трое мутантов, на твоих глазах убивают маму, насилуют сестру, крадут ребенка, а ты все это время из-за этого всего ужаса орешь. Но героине-то было не так сложно орать: в кадре была хотя бы имитация действия. А передо мной - экран, микрофон, подставка с текстом и отмеренный хронометраж, где и когда я должна крикнуть. Причем сцена идет три минуты.

Тоня: Я не уверена, что есть какие-то эмоции, которые нельзя выразить голосом. Например, я работаю на радио с сухим текстом, занимаюсь информацией: рассказываю в том числе, сколько людей погибло, ранено, в связи с чем они убиты. Конечно, могу абсолютно безэмоционально все это подать, без всяких: "Какое горе!". Но интонационно, без лишнего пафоса и театрализации, могу передать эмоции: что, мол, это в принципе ведь очень печальное событие, а не рядовая информация из Зимбабве. Конечно, я не сторонник того, чтобы в новостях пугали, с эмоциональным нажимом. Но те, кто тараторит по телевизору все новости подряд абсолютно на одном дыхании, меня тоже не устраивают.

-- Если представить, что у города есть не только имя, но и характер, и свой голос, какой он у Екатеринбурга, Челябинска и Питера?

Ксения: У Питера мужской голос, причем немолодой, ведь Питер - это мужчина не с самым легким характером. Эдакий ревнивый любовник, который следит за тобой постоянно. А Екатеринбург у меня с детством ассоциируется с теми дворами, улицами, по которым я ходила, и они казались мне уютными.

Тоня: Екатеринбург вообще на Питер похож. И это очень просто: он всего на 20 лет младше Питера, и во время войны большой процент его был эвакуирован именно в Екатеринбург (включая "Эрмитаж"). А у Питера екатеринбургский голос просто потому, что очень много моих знакомых звучат сейчас именно в этом городе.

Яна: Мне же кажется, Челябинск и Питер совершенно разные. Питер если и любовник, то такой мягкий. Челябинск же - это такой дедушкин голос.

Вита: Вот мой голос, кстати, никогда не ассоциируют с голосом России и тем более Урала. Его всегда принимают за какой-то европейский или прибалтийский. И, подозреваю, это последствия переводческой профессии, потому что на иностранном (французском) языке я начала говорить в семь лет. Челябинск же у меня ассоциируется с таким консервативным мужчиной, который никак не может жениться и завести семью. Вроде он пытается изменить что-то в своей жизни, но при этом у него ничего не получается. И невест-то много, но все дело в "человеке". А Питер для меня - это мужчина тоже, но коварный, очень своенравный, сложный. Ты вот хочешь уехать от него, но не можешь. А Челябинск - это другое. Там люди классные живут. Но процент интересного населения все-таки больше в Питере. И широкие челябинские улицы ситуацию не исправляют.

Комментарии
Комментариев пока нет