Новости

Инвентаризация точек загрязнения главной реки России стартовала в Ярославской области.

По данным ГИС-центра ПГНИУ, заканчивающаяся сегодня зима стала самой снежной за последнее десятилетие.

В один из районных судов Великого Новгорода поступил необычный иск.

Олимпийца, многократного чемпиона СССР и чемпиона мира не стало в 69 лет.

Причиной смертельного происшествия стало взорвавшееся колесо.

Смертельное ДТП произошло около 08:00 утра на 220-м километре трассы.

32-летний хулиган несколько раз ударил полицейского руками и ногами, когда дебошира усаживали в патрульный автомобиль.

Стражи порядка просят граждан помочь в розыске автомобиля, украденного с дороги у с. Кичигино.

Эпидпорог по гриппу и ОРВИ по-прежнему превышен в ряде районов Челябинской области.

Президент России может прилететь в Челябинск уже осенью.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
  1. Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?
    1. Команда останется без медалей - 10 (83.33%)
       
    2. «Трактор» завоюет Кубок Гагарина - 1 (8.33%)
       
    3. Повторит достижение 2013 года и станет серебряным призером - 1 (8.33%)
       

Сезон дождей на родине Феллини

07.04.2007
Челябинский государственный русский народный оркестр "Малахит" на фестивале "Славянская весна" в Италии

Владимир СПЕШКОВ
Римини - Филоттрано -  Сан-Марино - Челябинск

..."Боинг" из Москвы благополучно доставил в аэропорт итальянского города Римини почти пятьдесят музыкантов челябинского государственного русского народного оркестра "Малахит", их баяны, домры, балалайки, флейту и гобой, ударные и, главное, дирижерскую палочку маэстро Лебедева (и самого Виктора Григорьевича, конечно, тоже). Аэропорт в Римини носит имя Федерико Феллини.

Челябинский государственный русский народный оркестр "Малахит" на фестивале "Славянская весна" в Италии

Владимир СПЕШКОВ

Римини - Филоттрано - Сан-Марино - Челябинск

..."Боинг" из Москвы благополучно доставил в аэропорт итальянского города Римини почти пятьдесят музыкантов челябинского государственного русского народного оркестра "Малахит", их баяны, домры, балалайки, флейту и гобой, ударные и, главное, дирижерскую палочку маэстро Лебедева (и самого Виктора Григорьевича, конечно, тоже). Аэропорт в Римини носит имя Федерико Феллини. Самый великий из великих итальянских режиссеров родился в этом городе в рыбацком квартале Сан-Джулиано в 1920 году. Потом уехал в Рим, но малую родину не забывал, любил останавливаться в здешнем "Гранд-отеле" (единственная пятизвездочная гостиница на весь Римини), про который писал, что "в летние вечера он становился Стамбулом, Багдадом и Голливудом". "Гранд-отель" и множество других юношеских воспоминаний Феллини увековечены в фильме 1973 года "Амаркорд" ("Я вспоминаю" - в переводе с диалекта области Эмилия Романья). Еще раньше фильма была одноименная повесть, написанная в соавторстве с Тонино Гуэррой (это важно запомнить). Не все земляки простили Феллини то, как он воссоздал на экране анекдотически-забавный мирок итальянского захолустья времен своего детства, времен Муссолини. Обиделись прототипы, их дети и вдовы. Обида принимала разнообразные формы: так, город Римини много лет обещал подарить Феллини дом на берегу его любимого канала. Но не подарил. Ни ему, ни его вдове - великой актрисе Джульетте Мазине, пережившей мужа всего на несколько месяцев. Они покоятся в Римини, и смерть примирила всех.

В аэропорту шел дождь. Дождь шел и в маленьком курортном городке на Адриатическом побережье Иджеа-Марина, в одной из гостиниц которого мы поселились. На следующий день дождь шел в Венеции, и под дождем мы гуляли по площади Сан-Марко и плавали на гондолах по каналам (а что еще делать в Венеции?). День спустя под дождем мы забирались высоко в горы, где в маленьком городке Филоттрано (область Марке) у "Малахита" был сольный концерт. Просто тропические ливни сопровождали тот день, что мы провели в самом Римини: сначала экскурсия, потом участие в большом гала-концерте. Дождь был даже в солнечной Флоренции, а в Республике Сан-Марино, где проходил заключительный концерт фестиваля "Славянская весна", хляби небесные сопровождались еще и туманом.

Италия все равно была прекрасна. Не думаю, что мне следует описывать ее всем известные достопримечательности, кто еще не знает про венецианскую Набережную неисцелимых или флорентийский Домский собор (Duomo S.Maria del Fiore), узнает из путеводителей или эссеистики Иосифа Бродского. Есть еще прекрасная книга Петра Вайля "Гений места" (Вайля встретил на площади Сан-Марко и в который раз подумал, сколь тесен мир, полтора года назад мы столкнулись на Вацлавской площади в Праге). В конце концов, "Малахит" ездил в Италию не в турпоездку. Главным были три концерта фестиваля "Славянская весна". О каждом - отдельно и по порядку.

Первые русские за тысячу лет

Мы ехали и ехали: вдоль моря, по равнине, по горным дорогам, потом по горным тропам, столь крутым, что крымские или, к примеру, испанские горные виражи уже казались детским лепетом. Всякий старый итальянский город - это город-крепость, Филоттрано - не исключение. В его узкие улочки автобус просто не вписывался, последний марш-бросок музыканты "Малахита" с инструментами за плечами совершили пешком. В фойе театра "Torquis" (ангар с массивными деревянными балками под потолком и вентиляторами-монстрами) их ждали накрытый стол и улыбчивый старый синьор Изидоро Каранчинни. "Малахитовцы", оставив столы без внимания (хозяева тут же упаковали им всю снедь на обратную дорогу), принялись репетировать, а я побеседовал (с помощью милой девушки по имени Даша из оргкомитета "Славянской весны") с синьором Каранчинни. Оказалось, что он много лет был мэром Филоттрано, а сейчас руководит культурным фондом.

-- А русские артисты у вас бывали, синьор?

-- Вы знаете, я веду летопись истории Филоттрано и должен сказать, что русские артисты у нас впервые.

-- А сколь длинна история Филоттрано?

-- Первые упоминания относятся к четвертому веку нашей эры, как город Филоттрано существует с одиннадцатого века.

Иными словами, первые русские артисты за тысячу лет!

Тем временем начала собираться публика. Местный депутат итальянского парламента, местный епископ, банкир, профессор, капитан карабинеров (он же, как видно, главный покоритель дамских сердец - пышный оперный красавец в голубом мундире), жены, дочери, дамы и кавалеры... Все друг друга знали, все раскланивались и целовались, и все чрезвычайно напоминали персонажей того самого "Амаркорда". Настоящая, глубинная, живая, подлинная Италия, куда никогда не заведут туристические тропы, а вот концерт "Малахита" - пожалуйста. Эти люди оказались прекрасной публикой, очень непосредственной (после концерта пошли разглядывать балалайки и домры, как дети идут за кулисы после кукольного спектакля), внимательной к неизвестному и совершенно счастливой от встречи с чем-то знакомым. Тенор Михаил Малышев вышел на сцену с тремя песнями: русской "Ах ты, душечка" и двумя неаполитанскими. Первая из них называется "Морячок", ее лирический герой (само собой, морячок) во первых строках предлагает лирической героине на чистом неаполитанском диалекте: "Здесь, у моря, давай займемся любовью..." Так вот, зрительный зал Филоттрано подхватил "Морячка" с первых звуков и пропел его вместе с Михаилом Юрьевичем Малышевым, который, как известно, не только тенор, но и потомственный кардиохирург и даже руководитель собственной клиники.

Второй букет роз для маэстро Лебедева

Следующий концерт в "Teatro delli Atti" Римини был во многом совершенно иным. Огромный гала-концерт в огромном зале. Организаторы "Славянской весны", казалось, попытались свести в нем все те российские коллективы, что были в наличии на фестивале в те дни. В результате публика выделила двух лидеров: Камерный оркестр имени Гнесиных из Москвы (под руководством дирижера Андрея Подгорного он грандиозно играл Чайковского) и "Малахит" Виктора Лебедева, который в этот вечер покорял лихой и яростной энергией. Как будто пружина распрямилась, все получалось: и "Танец с саблями", и мелодия из фильма "Доктор Живаго", и Теодаракис, и "Русская зима", и "Уточка луговая" (соло баяниста-виртуоза Сергея Основина), и "Калинка" с тремя солистами-балалаечниками, и полька Штрауса... Зал требовал все новых бисов, успех был безоговорочный, и директор "Славянской весны" - армянская красавица со стальной московской хваткой Эдита Исаакян - вынесла маэстро Лебедеву сначала один, а потом и второй парадный букет роз.

Русские итальянки

Чтобы читатель отдохнул от музыкальной темы, краткое лирическое отступление. О русских итальянках, которые, как оказывается при внимательном рассмотрении, часто не вполне русские и уж точно не итальянки. Этих дам возраста третьей молодости встречаешь всюду: они водят тургруппы, настойчиво предлагают ботинки и сумки ("Вам сделают большую скидку!"), зазывают в винные лавочки Сан-Марино ("Берите большую бутылку!"), встречают в ресторанах, убирают в гостиницах... На них видавшие виды пуховики времен начала гайдаровских реформ, у них усталые лица и немного воспаленные глаза. Не знаю, в совершенстве ли они овладели итальянским, но русский несколько подзабыли ("Миланы очень много большие жадницы" - догадайтесь сами, что это значит, я же догадался). Всегда немного невыспавшиеся, но по призывному звуку мобильного телефона готовые броситься в бой - вести группы желающих на оптовые склады, где обитают фантомы по имени "шубка от двухсот евро" (вы скажете, что в эти фантомы уже никто не верит, но в Римини эти мечтатели собираются прямо-таки в толпы!). Почти получившие вид на жительство, почти открывшие школы русского языка для итальянцев, почти выходящие замуж ("Вот только моему Луиджи еще надо развестись")... Аида, Света, Соня, Оля, Гуля, Наташа... Из Одессы, Кишинева, Тирасполя, Львова, Москвы, Верхней Туры... Удачи вам, милые дамы!

Улыбка Тонино Гуэрры

И вот крошечная, но гордая и горная Республика Сан-Марино. Финальный концерт "Славянской весны" в "Teatro Titano" на горе Титано. Гора вполне титаническая, а старый и прелестный бархатный театр с идеальной акустикой - натуральная пудреница. Партер вместил только бомонд двух стран - посол России в Италии и Сан-Марино Алексей Мешков (он вручит Виктору Лебедеву почетный диплом), дипломаты, министры, бизнесмены, дамы в бриллиантах, охранники... В первом ряду - поэт, прозаик, сценарист, соавтор Феллини, Антониони и Тарковского Тонино Гуэрра. Ему 87 лет, он живет в маленьком городке Пеннабилли, возле Римини, в собственном доме, где кроме него еще сорок кошек и русская жена Лора. Лора приехала с Тонино в Сан-Марино, кошки остались дома.

"Малахит" играл все второе отделение этого парадного концерта. Играл в том числе и парафраз на музыку Нино Рота к фильмам Федерико Феллини (и Тонино Гуэрры!). Великий старец был взволнован. Он говорил как поэт ("Мой перевод весьма приблизителен", - призналась Лора), вспоминал ленту Феллини "Репетиция оркестра", повторял, что пока звучит музыка, мир не погибнет. "А ваш оркестр привез настоящую Россию, русскую душу, фантазию, силу, грусть...".

"Он обладает даром тонкой и прозорливой пытливости, то есть такой мудрости, которой ничего не надо, кроме дорог, тумана и лукавой улыбки", - сказала про Тонино Гуэрру итальянская писательница Наталия Гинцбург. От итальянского путешествия "Малахита", быть может, тоже останутся в памяти только дорога на Филоттрано, туман Сан-Марино и улыбка Тонино Гуэрры. Но этого вполне достаточно.

"Славянская весна-2007" - дни российской культуры в итальянских областях Эмилия Романья и Марке, а также в Республике Сан-Марино. Организаторы фестиваля - автономная некоммерческая организация поддержки культуры, творчества и образования "Мир культуры" и общественный фонд "Славянская весна". Фестиваль проходил с 10 по 31 марта, в нем приняли участие около семисот артистов, музыкантов, танцоров и художников со всей России: от Бурятии до Санкт-Петербурга. Челябинский государственный русский народный оркестр "Малахит" (художественный руководитель и главный дирижер - народный артист России Виктор Лебедев) был почетным гостем "Славянской весны", принял участие в трех концертах. Поездка челябинского коллектива стала возможна благодаря поддержке губернатора области Петра Сумина.

Комментарии
Комментариев пока нет