Новости

Девушку искали почти сутки.

К счастью, водителя в машине не было и никто не пострадал.

Еще несколько человек получили травмы различной степени тяжести.

Молодого человека задержали с крупной партией наркотиков.

Палец 7-летнего мальчика застрял в ручке сковородки.

День Защитника Отечества отметят ярко и креативно.

Робот Т800 двигается и отвечает на вопросы любопытных.

Научное шоу «Астрономия» пройдет 25 и 26 марта.

Деятельность подпольного игорного заведения была пресечена правоохранительными органами.

Чудовищные нарушения санитарно-эпидемиологических норм выявила прокурорская проверка.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Вьетнамец поет по-французски

17.05.2007
Молодой тенор из Парижа доволен русскими

Молодой тенор с "нотной" фамилией и восточной внешностью Филипп До интересен челябинской публике не только как талантливый исполнитель (он работал в парижском Театре на Елисейских полях, опере Штутгардта, "Ла Фениче" в Венеции, "Ла Скала" и других), но и как "носитель" мало известного нам французского оперного репертуара. Знакомство Филиппа До с российской публикой состоялось благодаря сотрудничеству Французского альянса и областного концертного объединения. Концерты французского тенора прошли в двух городах (Екатеринбурге и Челябинске). До этого Филипп приезжал в Россию только в качестве туриста.

- Когда вы оказались в России впервые, что ожидали увидеть и что, быть может, вас поразило?
- Я ничего не знал о России, был с нею знаком только по романам эпохи Толстого.

Молодой тенор из Парижа доволен русскими

Молодой тенор с "нотной" фамилией и восточной внешностью Филипп До интересен челябинской публике не только как талантливый исполнитель (он работал в парижском Театре на Елисейских полях, опере Штутгардта, "Ла Фениче" в Венеции, "Ла Скала" и других), но и как "носитель" мало известного нам французского оперного репертуара. Знакомство Филиппа До с российской публикой состоялось благодаря сотрудничеству Французского альянса и областного концертного объединения. Концерты французского тенора прошли в двух городах (Екатеринбурге и Челябинске). До этого Филипп приезжал в Россию только в качестве туриста.

-- Когда вы оказались в России впервые, что ожидали увидеть и что, быть может, вас поразило?

-- Я ничего не знал о России, был с нею знаком только по романам эпохи Толстого. Когда приехал сюда, увидел современную страну с сильной идентичной культурой. Люди здесь очень гостеприимны. Конечно, у вас есть проблемы, как в любой стране мира, но эта вот русская душа (она на самом деле есть), очень привязывает к себе. Потому что, несмотря на материальные проблемы, у людей сохранился истинный вкус к культуре и они всегда открыто интересуются иностранцами.

-- У вас вьетнамские корни. Вы поддерживаете национальные традиции внутри семьи?

-- Стараюсь. Мои родители уехали из Вьетнама в 1954-м. Я родился уже во Франции, ходил во французскую школу. Конечно, мне передали какую-то культуру вьетнамскую. Но Вьетнам тоже сейчас сильно изменился.

-- Как вы относитесь к межнациональным конфликтам во Франции?

-- Такая ситуация во Франции довольно давно существует. И, скорее всего, из-за демографического кризиса. Эмигранты имеют намного больше детей, чем коренное население. Появляется очень много детей эмигрантов, которые с трудом понимают, что найти работу для них достаточно сложно. Те волнения, о которых вы слышали по радио и телевидению, больше относятся к популяции Северной Африки. По отношению к выходцам из Вьетнама такой проблемы не существует, у меня лично никогда такой проблемы не было.

-- Есть ли у вас кумиры, на кого вы ориентировались в профессии?

-- Да. Пласидо Доминго, естественно. Франко Корелли - тенор, наверное, даже более известный, чем Доминго. Кроме того, мне очень помогли мои преподаватели - итальянка Мирелла Френи и Кристиан Патар.

-- Вы работали во многих известных театрах мира, а где интереснее всего?

-- "Ла Скала" в Милане. Конечно, все театры хороши, чтобы работать. Для меня "Ла Скала" был просто мечтой (в 2006-м Филипп дебютировал в театре в спектакле "Дидон и Энея" - А.В.). Мне очень нравится атмосфера театра, ложи, кулисы.

-- А зрители?

-- Итальянцы - самые страстные. Когда им не нравится, они свистят, когда им нравится, они очень много аплодируют. Английская публика более сдержанная. Русскую публику я нахожу очень внимательной и гостеприимной. Кроме того, она музыкально воспитанная - французский репертуар, не очень известный и не очень легкий, хорошо поняли и восприняли.

-- Какое место опера должна занимать в культурном багаже современного молодого человека?

-- На самом деле сейчас она небольшое место занимает, потому что молодые думают, что опера - это такое старое искусство, постановки, вышедшие из моды. Но певцы сейчас меняются внешне, они уже не такие толстые. И с новыми постановщиками, которые пришли из кино и театра, становится легче привлечь молодежь в оперу. Спектакли будут интересны молодым, если не будут состоять из "статуй", а станут живыми.

Антонина ВИННИКОВА

Комментарии
Комментариев пока нет