Новости

Спасатели ведут активный поиск любителей подледного лова, которых замело на водоеме.

Идет работа по присвоению статуса «Памятник науки и техники» уникальному экспонату.

Двусмысленные плюшевые игрушки могут навредить психике детей, считают пользователи соцсетей.

Извращенцы более семи лет совершали преступления в отношении девочки.

Праздничную акцию проводит МУП «Челябавтотранс» 20 февраля.

На ул. Гагарина столкнулись иномарка и «скорая помощь».

Бабушки и дедушки создают анимационные открытки.

Пожар в заведении "Юнона" произошел в воскресенье в полдень.

52-летний водитель припарковал старенькую "Тойоту" на горке.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Третий театр Дмитрия Лебедева

29.05.2007
Сегодня в Челябинской драме - бенефис актера, пришедшего в труппу недавно, но уже ставшего одним из ведущих ее мастеров

Два года назад в труппу Челябинского академического драматического театра имени Наума Орлова пришла талантливая актерская и супружеская пара: Анастасия Светлова и заслуженный артист России Дмитрий Лебедев, который вчера отметил свой 50-летний юбилей, с которым коллеги и зрители поздравят его сегодня после спектакля "Ох уж эта Анна".
Дмитрий родился в Казани, занимался в театральной студии, которой руководила актриса драматического театра имени Качалова Александра Дмитриевна Прудникова. После школы поехал в Москву и поступил в театральное училище имени Щепкина. Руководителем курса был Михаил Иванович Царев. Причем Дмитрий сказал сам себе: если не поступлю сразу, то больше пробовать не буду.

Сегодня в Челябинской драме - бенефис актера, пришедшего в труппу недавно, но уже ставшего одним из ведущих ее мастеров

Два года назад в труппу Челябинского академического драматического театра имени Наума Орлова пришла талантливая актерская и супружеская пара: Анастасия Светлова и заслуженный артист России Дмитрий Лебедев, который вчера отметил свой 50-летний юбилей, с которым коллеги и зрители поздравят его сегодня после спектакля "Ох уж эта Анна".

Дмитрий родился в Казани, занимался в театральной студии, которой руководила актриса драматического театра имени Качалова Александра Дмитриевна Прудникова. После школы поехал в Москву и поступил в театральное училище имени Щепкина. Руководителем курса был Михаил Иванович Царев. Причем Дмитрий сказал сам себе: если не поступлю сразу, то больше пробовать не буду. Поступил - значит, театр действительно его судьба. После окончания училища возможности остаться в Москве были, но когда его пригласили в Омск, предложив сразу много работы, он без раздумий согласился. В Омске проработал 22 года, потом уехал на 5 лет в Самару. Дмитрий - человек бескомпромиссный, и поэтому, если его что-то не устраивает, будь то художественная политика или атмосфера в коллективе, он предпочитает не ломать копья, доказывать свою правоту, участвовать во внутритеатральных конфликтах - просто меняет театр, не желая тратить на борьбу жизнь и считая это совершенно бесплодным занятием. Когда в Омске начали разъезжаться актеры и атмосфера становилась все более и более накаленной, он уехал в Самару, где омская ситуация повторилась в еще более жесткой форме. В результате они с женой Анастасией оказались в Челябинске.

"Сейчас в России, - говорит артист, - осталось мало театров, которые имеют какую-то художественную программу, не занимаются, грубо говоря, шоу-бизнесом, коммерцией, выкачиванием денег. Русский театр всегда был славен тем, что прежде всего был учреждением просветительским, не только развлекал, но всерьез говорил о человеке, его душе. Теперь же многие провинциальные театры ведут политику скрытой антрепризы, предпочитая простенький репертуар, состоящий в основном из комедий, прикрываясь тем, что театру нужно как-то выживать. Но если ты встал когда-то на этот путь, то ты всю жизнь так и будешь только выживать, но не жить. Когда мы приехали в Челябинск, то первым спектаклем, который посмотрели, была "Поминальная молитва". Нас потрясли высокий уровень воплощения масштаба режиссерского замысла и то, что в театре есть творческие силы, способные на многое. Мне таких театров в провинции, по крайней мере за последние пять лет, видеть не приходилось. В театре сохранилась творческая атмосфера, это самое главное, потому что если есть рознь, борьба за какое-то положение, существуют какие-то группировки, то ничего хорошего создать невозможно. Создать что-то настоящее можно только тогда, когда люди способны слышать друг друга, понимать".

Дмитрий дебютировал в спектакле "Шестеро персонажей в поисках автора" Л. Пиранделло, потом сыграл Магоэмона в спектакле "Самоубийство влюбленных на острове Небесных сетей", Роланда в "Девушке-гусаре" Ф. Кони (спектакль "Водевили"), Бернара в комедии "Ох уж эта Анна" М. Камолетти. Сейчас репетирует в готовящемся к постановке спектакле по роману Ф. Достоевского "Идиот".

-- Дмитрий Владимирович, я знаю, что вы занимаетесь переводами пьес. Явление довольное редкое, если не уникальное. Артистов пишущих много, а переводчиков - не думаю. Как все начиналось?

-- Когда упал железный занавес, Омский театр начал достаточно часто выезжать за границу. И у меня возникло естественное желание общаться с коллегами. Я начал посещать сначала курсы английского языка, потом у меня был свой педагог. А началось все с того, что наш режиссер Лев Стукалов поехал в Америку, где ему кто-то подарил пьесу. Когда он приехал, то попросил меня ее прочесть и пересказать то, что там происходит. А я настолько ею увлекся, что понял, что просто пересказать не смогу, не смогу передать всех нюансов и тонкостей мысли. И я решил ее перевести. Это было в 1994 году. С тех пор, что называется, пошло-поехало. Так же, по такому же принципу ко мне попала пьеса "Академия смеха". Следующий наш художественный руководитель Владимир Петров и директор театра Борис Михайлович Мездрич привезли ее из Японии. "Академию" я начал читать в автобусе и даже проехал свою остановку. Смеялся всю дорогу, на меня смотрели все как на сумасшедшего. Настолько она мне понравилась, что я тут же сел ее переводить. Сделал это достаточно быстро еще и потому, что мы как раз должны были лететь на гастроли в Японию с "Тремя сестрами". А мне очень захотелось встретиться с автором, хотелось непременно успеть с переводом. В самолете я дал прочитать пьесу главному режиссеру. И буквально на следующий день он сказал, что мы ее будем ставить и что он сам уже придумал оформление. В марте я пьесу закончил, а в июле мы уже сыграли премьеру, то есть все произошло мгновенно. После этого "Академию смеха" хотел ставить Калягин, но что-то у него не сложилось. Потом, уже в Самаре, меня разыскал Роман Козак, режиссер из московского Пушкинского театра. Я для них добился разрешения у японцев, что было довольно сложно. Театр сыграл ее в 2001 году.

В Самаре я перевел пьесу для спектакля "Ledi's night", который ставил итальянский режиссер Паоло Эмилио Ланди. Я с ним познакомился еще в Омске, где он ставил несколько спектаклей, и дружу уже 17 лет. Потом мы с Паоло работали над спектаклем "Танцевальный марафон" по роману Маккоя "Загнанных лошадей пристреливают". Он по-русски не читает, так что пришлось брать подлинник книги, и инсценировку мы делали вместе с Паоло. Он познакомил меня с американским профессором Уолтером Шоеном, мы подружились и уже пять лет переписываемся. В Самаре он поставил пьесу "Флай фокс", которую я для него перевел, она идет до сих пор.

-- Вам важно, как к вам относятся, как оценивают вашу работу коллеги, критики?

- Петр Ильич Чайковский говорил: "Я не так гениален, как Рубинштейн, и поэтому критика меня волнует, я не могу от нее освободиться, я об этом думаю, не могу от нее отмахнуться". Уж если Чайковский критику воспринимал: Я, конечно, переживаю, расстраиваюсь. А если, наоборот, кому-то что-то нравится, то я счастлив. Значит, было понято, что я хотел сказать. Хотя, в случае каких-то негативных отзывов, кардинально ничего не меняется. Я считаю, что критика полезна, можно из нее выудить такое, что потом тебе пригодится. Когда меня "критикуют", расстраиваюсь, но не отношусь к этому как-то трагически: ну не поняли друг друга, бывает. В следующий раз, может, получится.

-- Какое у вас самое сильное театральное впечатление?

-- Спектакль шведского Королевского национального театра "Зимняя сказка" Шекспира в постановке Ингмара Бергмана. Мы были на фестивале Стриндберга в Стокгольме, и получилось так, что актриса Бергмана Биби Андерсен посмотрела наш спектакль "Игра снов" и пригласила на свой. В "Зимней сказке" короля играл совершенно потрясающий, мощный швед, актер, который по своей психофизике и должен был его играть, а принц по своему психофизическому складу был именно принцем. Можно, конечно, чтобы какой-нибудь характерный актер сыграл короля, и под это дело придумать какую-то режиссерскую концепцию. Но зачем? Ведь автором написано так, что это должен быть мощный, темпераментный человек, лидер. Это обязательное качество. Я сравнивал все мной увиденное с симфоническим оркестром. Можно, конечно, сыграть на баяне какую-то симфонию, но поймешь ли ты что-то? Для того, чтобы в полной мере ощутить замысел композитора, нужно эту симфонию исполнять именно на тех инструментах, для которых она написана. В общем, от спектакля впечатление осталось просто фантастическое, даже космическое.

-- Если бы вам пришлось произнести тост самому себе, что бы вы себе пожелали?

-- Главное, не потерять интереса к жизни.

"Рядом с ним спокойно и весело"

Коллеги по сцене - о Дмитрии Лебедеве

Владимир Гурфинкель, художественный руководитель Челябинской драмы:

-- Дмитрий Владимирович уникален. Он весьма одарен как артист. Обладая выразительной внешностью, высоким профессионализмом, поразительным чувством стиля, он легко и органично вписывается в любые режиссерские построения и, что называется, "смотрится" на сцене. Кроме того, он глубоко и разносторонне образованный человек. Мне даже кажется, что он родился не в свое время. С его культурой, мягкостью, интеллигентностью ему бы родиться в веке ХIХ.

Юрий Цапник, народный артист России:

-- Мне кажется, что это хорошее приобретение для театра - и Дмитрий, и его жена Анастасия. Это прелестная семья по-человечески. Дима - человек многогранный, его интересы не ограничиваются только театром. С ним приятно общаться, тем более что он еще и автомобилист, как и я, так что у нас есть о чем поговорить кроме театра и ролей. На сцене, когда мы вместе играем, то друг друга, что называется, чувствуем, с ним можно спокойно импровизировать, он все прекрасно "ловит", откликается.

Лариса Нифонтова, актриса:

-- Дмитрий - доброжелательный, отзывчивый и, главное, совершенно искренний человек. С ним на сцене всегда спокойно, это очень надежный партнер. Я всегда знаю, что если я вдруг где-то забуду текст, он всегда поможет, выкрутится, заполнит невольную паузу, он неизменно спокоен и никогда не теряет самообладания. Как-то мы долго не играли какой-то спектакль. Я очень нервничала и перед выходом на сцену говорю Дмитрию: "Как же мы сегодня будем играть?" Он дружески похлопал меня по плечу и сказал: "Не волнуйся, как всегда, гениально". Это подействовало, я совершенно успокоилась.

Татьяна Скорокосова, заслуженная артистка России:

-- Дмитрия я знаю давно, мы работали с ним в Омске, и я, конечно, рада, что судьба нас вновь свела. Дима - порядочный, нежный, интеллигентный человек, заботливый по отношению к людям, с ним приятно работать и общаться. Он предельно тактичен, рядом с ним спокойно, и на людей он воздействует умиротворяюще. Он очень профессиональный актер, работоспособный, свободный. Кроме того, он обладает большим чувством юмора, с ним всегда весело. Я желаю ему здоровья, творческих удач, озарений, интересных встреч. Желаю никогда не унывать.

Татьяна ЖИЛЯКОВА

Комментарии
Комментариев пока нет