Новости

Благодаря снимку космонавта Олега Новицкого.

Устроили «ледовое побоище».

Став «президентами», много чего пообещали.

Реабилитационную программу для спортсменов организуют в санаториях Сочи.

На Играх разыграют 44 комплекта наград.

Изменение рабочего графика затронуло входящее в группу "Мечел" предприятие "Уральская кузница".

Подозреваемая втерлась в доверие к пенсионеру и забрала деньги, которые мужчина планировал потратить на еду.

Часть ограждения и покрытия крыши были повреждены тающим снегом.

Пока центр функционирует в тестовом режиме.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Радуга "Урала"

18.09.2008
Две недели челябинские танцоры представляли Россию на международных фольклорных фестивалях в Сицилии и Чехии

Лидия САДЧИКОВА

Челябинск-Мессина-Прага-Челябинск

Мафия фольклора бессмертна

Внизу колыхалось Тирренское море, справа по борту виднелась материковая часть Италии - регион Калабрия. Слева дымил, будто приветствуя уральцев, знаменитый вулкан Этна. Мы еще увидим во всей красе его огненную "шапку", возвращаясь в одну из ночей с очередного концерта.

По прибытии в Катанию выяснилось: пропали три кофра с костюмами. Куда они улетели? Жаль, итальянцы не увидели новый эффектный номер "Дружба народов".

Две недели челябинские танцоры представляли Россию на международных фольклорных фестивалях в Сицилии и Чехии

Лидия САДЧИКОВА

Челябинск-Мессина-Прага-Челябинск

Мафия фольклора бессмертна

Внизу колыхалось Тирренское море, справа по борту виднелась материковая часть Италии - регион Калабрия. Слева дымил, будто приветствуя уральцев, знаменитый вулкан Этна. Мы еще увидим во всей красе его огненную "шапку", возвращаясь в одну из ночей с очередного концерта.

По прибытии в Катанию выяснилось: пропали три кофра с костюмами. Куда они улетели? Жаль, итальянцы не увидели новый эффектный номер "Дружба народов". Его, впрочем, не увидела и Прага. Кофр с этими костюмами до сих пор где-то летает.

Сицилию всегда ассоциируют с таинственной мафией. Леттерио Алессандро, или Лилло (фиалка), как любовно называют 70-летнего красавца даже малыши, еще какой "крестный отец"! Девиз "коза ностра" ("наше все") применим и к нему. Каждый год к нему на Сицилию съезжаются "сообщники" из-за рубежа. Музыкант и певец, лауреат бесчисленных премий, президент Международной ассоциации фольклора, он посвятил себя сохранению национальных традиций и нынче в 13-й раз провел на острове фольклорный фестиваль с участием восьми стран.

У синьора Алессандро большой дом в Мессине, но на время фестиваля он вместе с ансамблем "Урал" и танцевальным коллективом из Мексики поселился в отеле. Лилло далеко не образец организованности. Допустим, объявляет, что выезд через 15 минут, и вдруг все откладывается часа на четыре. На ходу менял порядок выступлений. Уверял, что до места очередного концерта ехать всего ничего, а выходило не менее трех часов. Юлия Будилкина, директор Урало-Сибирской ассоциации фольклора, организовавшая турне "Урала", предупредила:

-- Не удивляйтесь и не обижайтесь. Леттерио - типичный итальянец, а они умеют создавать проблемы себе и другим, не загружаясь по этому поводу. Как ни странно, результат всегда положительный.

"Крестного отца" окружает "свита" - весьма симпатичные люди. Интеллигентный Антонио Кафео - заместитель мэра Мессины. Весельчак Маурицио Сабаудо трудится на местной почте. Лилло-младший, племянник старшего, вместе с дядюшкой работает в ассоциации. Все поют в любительском ансамбле "Кантерини Пелоритани" и на общественных началах участвуют в проведении фестивалей. Нынче синьор Алессандро решил охватить выступлениями как можно больше регионов острова. Россияне и мексиканцы ездили по одним маршрутам. Сенегальцы, венесуэльцы, китайцы, болгары, чехи - по другим. Немного поспав после ночных возвращений с концертов, артисты успевали окунуться в сверкающие синевой волны Мессинского пролива. Благодаря радушным хозяевам побывали на экскурсии в городе Таормина - красивом и самом элитном на Сицилии курорте.

Понятно без перевода

В Сан Пиэро Патти добрались, когда стемнело. На улицах старинного городка зажглись фонари. На центральной площади возле церкви, построенной в 1700 году, громоздились деревянные подмостки. Последние приготовления завершались на глазах публики, постепенно заполнившей все пространство. Жители близлежащих домов наслаждались зрелищем из окон, не снимая домашних тапочек. Русских здесь видели впервые.

Маэстро Леттерио сам ведет концерты, наблюдая за ними прямо со сцены. "Урал" с игровыми танцами и музыкальные вариации оркестра на русские темы так глубоко тронули его, что маэстро не раз прослезился.

В разгар выступления двое танцоров внезапно провалились под сцену. Доски не выдержали русского азарта и напора. Алексей мгновенно поднялся наверх, танец продолжался. Володя пострадал серьезнее. Без травм, однако медик прописал недельный покой. Но артиста лечит сцена. Следующим вечером Володя вышел в танце "Барабушки", в котором ему нет замены.

Мэр города, очаровательная 38-летняя сицилианка Орнелла Троватто, не скрывала восторга:

-- Мы тронуты тем, как вы лелеете свои национальные корни.

За полночь в ближайшем ресторане артистов угощали пиццей, пивом и вином.

На следующий вечер огромный стадион в городском парке Мессины был почти полон. Начало задерживалось по нелепой причине: захлопнулась дверь в закулисную часть сцены. Половина артистов осталась внутри, другая - снаружи. Легкая паника, концерт под срывом. Едва открыли.

После концерта артистов окружили восторженные зрители. Среди них были русские жители Мессины. Надежда Серова приехала из Севастополя к дочке и итальянскому зятю.

-- Я потрясена! - делилась Надежда. - Артисты своими танцами словно кружево плетут - узор за узором. Это итальянцев и завораживает.

Лилло светился. Интуиция не подвела его: в реальности танцы "Урала" эффектнее, чем виденная им запись. Он сказал, что покорен темпераментом и мастерством уральцев. И тем достоинством, с которым они передают гордость за традиции своего региона.

На сцену - что в шахту?

В устройстве поселка Мотта Камастра нужно долго разбираться. Как бы встроенный в скалы, он похож на муравейник. Автобусы паркуются на въезде, автомобили жителей выстраиваются чуть ближе к жилью - двигаться дальше можно только пешком. Улицы узкие, дома слеплены между собой, между ними кое-где тесные проходы, ведущие вдаль или вверх к многочисленным жилищам. Однако живут там не отшельники - абсолютно цивилизованные и современные люди, правда, ритм жизни у них иной, неспешный. Но сицилийский темперамент прорвался на концерте. Мэр городка Андрэа Скарпиджанто, вручая уральцам диплом, сказал, что давно мечтал увидеть русских. Один зритель подошел сообщить, что он из Австралии. Купил у ребят три диска с записью танцев: хочет подарить друзьям. Сильно звал в гости, мол, будете в Австралии - заходите. Отличный маршрут для "Урала"!

В местечке Раффо Петралия Сопрана, что в провинции Палермо, завершался итальянский этап турне. Говорят, что именно в этом регионе зарождалась сицилийская мафия. Никаких следов мрачного наследия мы не обнаружили. Народ приветливый, открытый. Пока готовилась сцена, гостей накормили пиццей и поджаренными на гриле сосисками. В тот вечер на фестивальный концерт съехались коллективы из Франции, Чехии, Италии, Сенегала. Зрителям не хватало мест на площади. Кто успел, устроился на лавках.

-- Шахтерский труд у ваших ребят, - сказала я Владимиру Петровичу, стоя за сценой (оттуда видно, как тяжело даются легкие с виду танцы).

-- Может, в чем-то и тяжелее, - ответил Карачинцев. - В репетиционном зале каждый день по семь потов льется. А сцена какой отдачи требует! Аплодисменты - награда за старания.

Без преувеличения скажу: нашим хлопали больше всех.

Танцы вместо танков

Площадь Угольного рынка, где установлена сцена и расположены торговые палатки Пражской ярмарки, работала в режиме нон-стоп с 15.00 до 22.00. Метрах в пятистах оттуда - школа, ставшая фестивальным штабом. Мимо костела Святого Гавела, Карлова университета и Ставовского театра, собирая улыбки прохожих и позируя на фото всем желающим, каждый день шли к сцене в своих национальных костюмах коллективы из Италии, Израиля, Новой Зеландии, Боснии и Герцеговины, Японии, Словении, Польши, Болгарии. А также из Праги и со всей Чехии, где фольклорные ансамбли есть в каждой деревне. Пражская ярмарка - гордость Чешской республики, событие незаурядное. Ее открыли председатель правительства, председатель сената парламента и другие государственные мужи.

Председатель палаты депутатов парламента Чехии Милослав Волчек рассказал мне, что национальные традиции впитал с молоком матери, теперь и своих детей приобщает к фольклору. Каждый год вместе с супругой он участвует в республиканских фольклорных балах. Сам в костюме Ханатского региона, где родился, жена - в костюме Полабской местности.

-- Я не могу танцевать так, как эти замечательные артисты, зато в моих силах поддержать фольклорные традиции, - добавил пан Волчек.

В один из вечеров городская мэрия устроила пышный прием для организаторов, спонсоров и важных гостей Пражской ярмарки. Один из чиновников выразил ее суть так:

-- Когда на душе тяжело, мне помогает красивая песня. Музыка и танцы для любого народа - лекарство от невзгод.

За пять лет на ярмарке пели и плясали около 50 заграничных ансамблей. Выступали здесь и экзотические группы из Эквадора и с островов Кука, нынче участвовал коллектив из Новой Зеландии.

После одного из выходов "Урала", когда отгремели овации, чешская ведущая сказала в микрофон, обращаясь к артистам:

-- Большое спасибо за вашу красную программу.

И тут же исправилась, улыбаясь:

-- Я хотела сказать - красивую.

В те дни ТВ муссировало тему российско-грузинского конфликта. Группа лиц восточной национальности каждый день сидела в скверике возле школы с флагом Грузии в ожидании русской делегации. Порывались помешать концерту, но тщетно.

-- Наш "Урал" как голубь мира, - сказала на это артистка ансамбля Юля Киселева. - Во времена холодной войны прославленный коллектив Моисеева гастролировал в США, согревая сердца американцев. Так и мы. Культура призвана соединять народы, исправляя ошибки политиков.

Танк на Вацлавской площади, надписи на стенах, фотовыставка в Национальном музее напоминали о событиях 1968 года. Нынче в августе исполнилось ровно 40 лет с тех трагических событий. На русских артистах это никак не отразилось. Только однажды во время экскурсии какой-то прохожий злобно крикнул: "Коммунисты!" и трусливо скрылся.

Как-то в сувенирном магазине молодой продавец, узнав, что я из Челябинска, с подвохом спросил на ломаном русском:

-- А вы смотрите передачу "Наша Раша"?

Намек был понятен, мы вместе посмеялись.

Медицина от Пшеницы

Пан Пшеница, председатель Чешской фольклорной ассоциации (она объединяет более 400 ансамблей), нашел время, чтобы принять членов уральской делегации в своем офисе. Хозяин с ходу предложил выпить по рюмке сливовицы - такой же крепкой и знаменитой, как русская водка.

-- Это же медицина, - уговаривал радушный хозяин. Мол, напиток-то лечебный, на пользу организму. Сам Зденек - мужчина красивый, пышущий здоровьем. Его, видать, "лечит" оздоровительная деятельность. В Чехии, особенно в регионе Моравии (сам Зденек Пшеница родом именно оттуда), фольклор - часть жизни.

Кабинет его похож на музей подарков со всего света. Он их воспринимает как знак дружбы и сотрудничества. Есть в этой коллекции дары из России и конкретно из Челябинска. Пан Пшеница с большим почтением и симпатией говорил о нашем министре культуры Владимире Макарове.

-- Господин Макаров делает все, чтобы импортировать и экспортировать фольклор, а это очень важный взаимообмен, - сказал Зденек Пшеница. - Ждем его на очередном фольклорном балу в Праге. И очень хотели бы увидеть вашего губернатора. Это чрезвычайное мероприятие - на бал приглашен председатель Евросоюза.

Моравские славности

Фольклорные традиции деревни Липтал, что в Восточной Моравии, находятся под охраной ЮНЕСКО. Туда на 39-й фестиваль "Липтальские славности" (славность - фестиваль), простившись с красавицей-Прагой, отправился "Урал". Съехались и другие зарубежные ансамбли. На следующий день выступления продолжились в соседнем городе Всетин. "Очень красивые танцы! А лучшей музыки за всю жизнь не слышали", - перешептывались зрители во время концерта "Урала". Пожилой мужчина принес за кулисы пакет шоколада, мол, кушайте, ребятки. Сказал, что его сын работает в Иванове и он счастлив видеть русских.

Фрэнк Томас Грэпфел, руководитель ансамбля "Факари" из Новой Зеландии (с ним мы познакомились еще на Пражской ярмарке), без устали снимал каждый номер "Урала".

-- Это самая энергичная группа из всех, что я видел, - восхищался Фрэнк. - У ваших танцовщиков грандиозный темп. Моя камера не поспевает за ними. Поражает умение складывать из отдельных номеров цельное красочное шоу. словно радугу видишь. А еще я своим артистам говорю: смотрите и учитесь, как нужно улыбаться на сцене.

:Когда самолет приземлился в Екатеринбурге, кто-то из ребят радостно выдохнул:

-- Дома!

Кофр с костюмами для номера "Дружба народов" как в воду канул. Неужели 19 сентября сольный концерт "Урала" под символичным названием "Из дальних странствий возвратясь" пройдет без этой премьеры?

Комментарии
Комментариев пока нет