Тело 53-летнего постояльца обнаружил персонал отеля.

Во время вечерней пробежки Евгений Ройзман услышал крики ребенка, после чего заметил двух гастарбайтеров.

Резкое понижение температуры ожидается в ночные часы в субботу и воскресенье.

Сейчас девушки находятся в социальном приюте "Транзит".

Исследование провело агентство ТурСтат.

И все же, долги растут быстрее, чем погашаются.

Обсуждают технологии «перезагрузки» города.

21-летний извращенец набросился на 9-летнюю девочку в апреле 2016 года в одном из домов в Чайковском.

За пятницу жители города более 70 раз жаловались на резкий запах гари.

Маршрут «Азия-Европа-Азия» откроют через три года.


Свежий номер
  1. Вам жалко обманутых мошенниками пенсионеров?
    1. да, стыдно обманывать пенсионеров - 46 (37%)
    2. да, у стариков отнимают последнее - 31 (25%)
    3. нет, кто живет только на пенсию никогда не отдаст последние деньги - 29 (24%)
    4. нет, это налог на глупость - 12 (10%)
    5. нет, откуда у пенсионеров такие огромные накопления - 5 (4%)

А мы едем, а мы едем за победой

Канадский защитник ХК «Трактор» Мартен Гренье подводит итог первому месяцу чемпионата КХЛ, делится впечатлениями от знакомства с русской действительностью и надеется, что в Сибири и на Дальнем Востоке команда сыграет успешно.

От редакции

Уважаемые читатели! Рады представить вам продолжение блога самого известного легионера «Трактора», экс-игрока НХЛ, канадского тафгая Мартена Гренье. Оставляйте свои комментарии, делитесь впечатлениями, задавайте вопросы. На сайте или по E-mail: vopros@chelrabochy.ru. Автор самого интересного отклика или вопроса будет награжден сувенирами от клуба «Трактор» и редакции МедиаЗавод.ру.

Автор самого оригинального вопроса к прошлому посту - челябинец Александр Колесников, он же Orient. О награждении победителя читайте здесь.

"Читать на русском":#rus

Hello, everybody! Here I am!

We’re going to the trip to Siberia and the Far East, but I’ve just found a moment to update the Blog and to answer your questions.

Thank you for your positive comments concerning my new house. Yeah, it was a big job this summer! Every time when Ramzi called me in summer, I told him that I was really busy with the building and the tiling the floor of the house. So now he and Pierre make fun of me, calling me an expert of the tiling. It’s pretty funny.

Well, the first month of the new season has finished and I think that we’ve managed to make a good beginning in the Championship of KHL. We played really good at home. But I was a little disappointed about our game against Atlant. In fact we had no chance to win it. But you know we didn’t worry about the result of the match, because it was just the first game.

After that we had the big wins against Severstal, SKA and Avtomobilist. I should stress that this year in comparison with the last one we keep on fighting, keep on trying, even if we lose by 1 or 2 goals. We did that against Severstal. And when we were playing against Yekaterinburg, we were losing “3-1”, but we managed to win again! We did the same in Magnitogorsk. We were losing “3-0”, but then we scored one goal in the 2nd period and then another goal in the 3rd period, we kept on trying. Though we lost the game “3-2”, don’t forget that it was the match against really really good team. So our fighting spirit is one of the main things about the team this year. And I like it. I think that 4 wins and 2 losses it is not bad at the beginning of the season.

Last weekend we played in Yekaterinburg. I’ve been to that city for the first time. Last year we went to its airport once, travelling to Saint-Petersburg, and it looked like an airport of very big city. This time driving up to Yekaterinburg in the bus, we saw the big ads near the city, the big shops as IKEA and Metro and I said, “Wow, the same we have in America”. But I was a little disappointed, when we stayed at the typical small hotel (again with the small beds). This year there is a recession of the financial crisis in the world and I guess that the team wants to save some money. When you go to the hotel, you wanna take a good rest. You know sometimes it’s so hard, because you get tired of the beds, which are not convenient and because of which your back is sore. But I got used to that last year. It’s a part of Russian reality and it’s not bad, it’s just funny. And I know that despite of everything the next day I have to get mentally ready for the game.

I’d like to tell you a funny story, which happened to me in the restaurant in Yekaterinburg. We were playing at 5 p.m. and that day we didn’t skate in the morning, but we were running at 9.30 outside. As for me I really need to eat the breakfast, because if I don’t, I will feel weak. Ok, I got up at 8.30, went to the restaurant to eat, but didn’t see anybody there. The girl went to ask me, what I would like to eat. I said that I didn’t speak Russian – “ne ponimayu” (I often use this Russian phrase). Normally I eat for the breakfast something that you call “kasha”. So I asked her to bring “kashi”. Unfortunately I didn’t remember exactly how to pronounce that word and she didn’t understand me, having suggested chicken and pasta. Oh my god, chicken and pasta at 8.45 in the morning! Of course, I refused of that. Well, I took only some yogurt and bananas. After my unfortunate breakfast I was a little bit hungry.

One of the readers asked me about my menu in the previous posts of the Blog. Well, I should say that I usually eat three times a day: I have breakfast, lunch and dinner. I usually eat the croissants with some chocolate cream “Nutella” for the breakfast. Julie cooks the lunch for me. I’d like to say that she is a really good cook. Most of the time we eat the chicken or the fish, we seldom eat the meat in Russia, because it differs strongly from the one, we used to in North America. Sometimes we go to the restaurants to eat some sushi.

Team’s doctor Vadik usually asks us before the trips, before or after the games, what we wanna eat. It’s a part of their job to make sure that we eat the right things. They often cook chicken with pasta (or “macaroni” in Russian) for us. As I’ve noticed the Russians usually eat pasta only with the ketchup. In Canada we usually eat it with different sauces. I’ve bought some bologna sauce in the supermarket “Metro”, which is situated near Chelyabinsk.

In general I like the Russian foods, especially such dishes as “kasha”, “pelmeny”, “borsch”. The women on the basa cook this vegetables’ soup really really good. Sometimes we go to Chelyabinsk’s restaurant “Avocado” to eat something like the pork chops (I don’t know how it’s called exactly).

Being a sportsman I have some supplements like the vitamins and the proteins. They help my body to recover from the game or from the practice, to make sure that the next day I’m ready to go and my body is fine.

When I saw the small arena of Yekaterinburg, I thought that it would be full of people at the match. It was weekend and I knew that people from Chelyabinsk had come to support us there. There was constantly a crowd around us in Yekaterinburg, people were yelling. I really liked the atmosphere. Having won the game we came back to the bus in a good mood and met a lot of people from Chelyabinsk. It was really really nice to see them!

By the way I have noticed that there were not a lot of spectators at some matches in Chelyabinsk in September. May be it was because of the weather. You know it was really nice outside at that time. The same thing is in America. At the beginning of the year people don’t come to the games, especially on weekends. If the weather is fine, they prefer to take a rest outside, not at the arena. I’ve found out that it was raining at the arena during one of the last games. May be people got scared of the rain?:) I hope the administration of the arena has fixed that problem. At the same time I suppose that nowadays some people don’t have enough money to buy the tickets because of the financial crisis. Anyway I’m just used to see the arena full. If it’s not full, nothing will change for me. Because we just have to do our job and win the game. The season goes on and I’m sure people will realize that they have a really good team and come to see the games.

Now we are focused on our new long trip. This trip gonna be a good test for us. Last year I realized that being on the road we didn’t play as good as we played at home. But the big win in Yekaterinburg and our good job in the tournament in Magnitogorsk let me come to the conclusion that this year we can change that situation. Thanks to our new guys, to our first line of Skachkov, Boichenko and Galkin, who were really really good at the beginning of the Championship. And of course to Ramzi and Popov, who scored some nice goals. Plus we have Alistratov. At the first game he was a little nervous, but he had been really good during the training camp. I should mention that in the tournament in Magnitogorsk he made some big saves for us. He keeps on improving. Honestly there was one of my concerns last year, that we had too young goalie. But this year so far he’s been really good. So hopefully our trip to Novokuzneck, Habarovsk and Novosibirsk will be done well. If we can do that, we will get the chance for the new victories. That’s something I like. We just have to keep on working hard and then we will have a very good season.

Every game in Russia, in KHL is hard. And every time you don’t know what to expect. When I have free time, I try to see what’s going on, who of the players of KHL are considered to be the best ones. I used to read the news on the official site of KHL, but this year I couldn’t find the English version there. I hope it will appear later. Sometimes I read the news on the Russian sites, including the official site of Traktor. I can read the names of the teams in Russian. When I see “ТРАКТОР” (“Traktor”), I click and read the stats or the other texts, using Google toolbar. But even so every time it’s hard to say, what to expect from our opponents, because most of the teams have got a lot of changes in summer.

Sometimes we discuss the tactics of our future opponents, gathering together before the games on the basa or at the hotel, when we’re are on the road. The coach speaks in Russian most of the time, but that’s ok, we the foreigners understand that 90 percent of the players are the Russians and he has to speak in Russian. Sometimes he talks to us in English and ask us to be disciplined on the ice, not to take penalty, try to play 5 on 5. As a matter of fact I get enough experience concerning teams’ peculiarities, meeting with them on the ice.

Well, there will be a lot of matches in October. I think it’s good because as for me I don’t like to kill the time between the games. So far Traktor is in good shape, we’ve got prepared for the new fights!

In the end of my post I’d like to answer some of your questions.

Hopefully we will meet again soon!

From Orient

Martin, I’ve happened to meet Ramzi Abid and Pierre Dagenais in the centre of the city. Very nice guys. I’ve managed to talk to Ramzi in English a little. As for Pierre, unfortunately he was just smiling silently) According to this I’d like to ask, whether you would like to learn a little bit the Russian language in order to communicate with the players and fans without any problem?

We do know a couple words in Russian like “Dobroe utro”, “Spasibo”, “Pozhaluista”. This year I’m getting better with the numbers. I try to learn Russian, but it’s a very hard language for me to learn, because the Russian letters are different. We can communicate with people, going to the restaurants or calling for taxi. But we cannot still hold conversation about the weather or the country in Russian. I should say that some Russian guys of Traktor try to improve their English. It’s really important for the team’s chemistry, if we understand each other without translator.

From glori musser

Martin, I had met you a couple of times when you played on the Philadelpia Phantoms. I was really sad to see you leave. I haven’t been to another game since. I’ve periodically googled the internet to see if there was any news on you, and I’m so glad I’ve come across your blog. I’m glad to hear things are working out for you in Russia and look forward to hearing more from you. Good luck on the new house – it’s beautiful.

Hello, Glori! How are you? Thank you for your message. I’m glad to communicate with you here in my Blog on the Russian web-site mediazavod.ru. What’s up in America?

From Alessandro

Martin, I’d like to know your opinion about the young players of Traktor, especially about Kuznecov and Konev? And what would you say about Dadonov’s leaving for America?

I’ve heard about Evgeniy Kuznecov. Last year when I came to Russia, we were working with the same Russian agent. I’ve never seen him playing and I can say nothing about him as the hockey player. As for Andrei Konev, number 45 – “sorok pyat”. As far as I know this year he was sent down to play in the second team. He is a really really talented guy. Although he is still young… You know sometimes when you’re young, you don’t focus on hockey all the time. But I think that in future he's gonna be a good player.

And about Dadonov’s leaving for America… I’m sure that it’s a good opportunity for him to play on the best league of the world, to learn the language and the new culture. He scored a goal in the exhibition game of the Panthers vs. Montreal and I was really happy for him. Last year the way he was playing was kinda more the North American style. Dadon is a good skater and he’s an angry player, who has a strong desire to win and likes the battle. I think he’s gonna be able to perform over there. By the way he does speak English, and it’s gonna be easy for him to learn.

From Garik

Martin, what do you feel listening to the Russian anthem before the game? Has the coach explained you, guys, how you should listen to the Russian anthem? At the match vs. Atlant I've noticed that Traktor wasn’t standing at attention (in line), listening to the anthem. It’s a pitty.

As for me when I’m listening to the Russian national anthem, I’m being really really excited, because it’s a great song and I try to be respectful. I guess that the guys think just of the game during the anthem and that’s why may be sometimes they don’t stand at attention.

From Ivan aka bg

Hello, Martin! It’s always interesting to read the foreigners’ impressions about Russia and especially Russian “provincial” regions… By the way why do you sell your house?

Yes, I agree with you, it’s really interesting to look at the view of the Russian countryside. Driving between Chelyabinsk and Magnitogorsk, I’ve seen the never-ending fields and big hills. I really like the nature of the Urals’ region.

My new house is just an investment. It’s too big for me. That’s why I’m gonna sell it. I live in another house in Canada. It’s one-stored and it’s situated in Saint-Jerome, too.

From Dmitriy

Martin, judging by the amount of your last year penalty minutes, you’ve been one of the toughest guys in KHL of the season 2008-2009. But your “Plus/Minus” stats is ok. How could you explain this paradox?

Honestly my penalty and “plus/minus” stats they don’t really go together. This year I haven’t got a lot of penalty balls and managed to play better with the KHL rules. I don’t want to finish the season being the toughest guy of KHL, it’s not my goal. When I got penalty, it would be easier for another team to score the goal. So I don’t want to put my team in trouble and that’s why I try to be more disciplined.

From Orient

Martin, how much difficult is it for you to control yourself and keep an equal mind? And how do you relax after that?

You know it’s pretty funny, when people ask me how I can keep an equal mind. I’m not a crazy person and it’s not difficult for me to control myself. I prefer to relax taking a good rest at home.

And one more question, please… What had Nazarov told you at the match vs Avtomobilist, that Traktor managed to change the course of the game?:)

After the first period Nazar came to the locker room and he wasn’t really happy. He was yelling in Russian, punching the table or something like that. Then we managed to score the goal in the next period and to turn up the game and to win the match.

From Fmax

Martin! How is Ramzi?

Ramzi and his family are happy to be here in Chelyabinsk. He is thankful to Pierre and me, because we help him to fix the problems. He’s learning the Russian language and it’s funny. Last year I was shy that I didn’t speak Russian, but Ramzi seems to be more comfortable with his Russian.

From DOCENT666

Hello, Martin!!!

1. What can you say about the last fight of Piganovich? Don’t think that he has taken your place?

No, I don’t think that he has taken my place. I don’t worry about that:)

2. Are you preparing for the fight vs Eric Reitz? As for me I’m waiting for the match vs. Sibir very much!!!

No, I’m not preparing. If he wanna fight, I will fight. We will see over there.

3. It seems to me the opponents have not been afraid of Traktor anymore. Sometimes they play against us too much toughly. Though it’s your duty to protect our guys. It’s true to say you have managed to calm down Rybin in the match vs SKA.

Above all we have to play smart, but sometimes the spectators don’t understand that. They want to see the actions, the fights on the ice. Yes, Rybin was playing toughly at that match and I had to ask him to calm down. It was more important for us to win the game, than me to fight with that guy.

4. How do you think, could Ramzi fight against Reitz??? And against Verrot? I think we should give a good lesson to Verrot!

As we’ve seen in the last couple games, Ramzi can score the goals and make the nice passes. He is a forward and he has to do his job well. But if there is need to fight, I think he will fight.

Привет всем! Рад новой встрече!

Нам предстоит долгое путешествие в Сибирь и на Дальний Восток, впереди – три выездных матча. Я улучил момент, чтобы обновить блог и ответить на ваши вопросы.

Спасибо за положительные отклики о моем новом доме! О да, этим летом я проделал огромную работу по его строительству! Когда Рамзи звонил мне во время отпуска и спрашивал, как дела, я каждый раз отвечал ему: «Весь в работе, строю дом, выкладываю плиткой пол». Теперь Рамзи и Пьер в шутку называют меня специалистом по укладке пола. Приколисты!

Вот и закончился первый месяц нового сезона КХЛ, и мне кажется, «Трактор» успешно стартовал в чемпионате. Мы очень хорошо отыграли домашние матчи. Правда, я был немного раздосадован поединком с «Атлантом». У нас фактически не было шанса на победу. Но знаете, мы не особо расстроились из-за итогового результата, ведь это была всего лишь первая игра.

После этого мы одержали крупные победы над «Северсталью», СКА и «Автомобилистом». Хочу отметить одну интересную особенность «Трактора» в этом сезоне. Даже проигрывая один-два гола, команда продолжает сражаться, пытается выкарабкаться. Так было в матче с «Северсталью» и когда мы играли с Екатеринбургом. «Автомобилист» вел со счетом «3-1», но нам удалось вырвать победу! Так было и на выезде в Магнитогорске: проигрывая «0-3», мы, тем не менее, не потеряли боевой настрой: забили гол во втором периоде, потом еще один – в третьем. И хоть счет игры так и остался «3-2» не в нашу пользу, матч все равно можно назвать удачным, ведь нашим оппонентом была одна из сильнейших команд лиги. В общем, воля к победе, которую «Трактор» демонстрирует в этом году, – одно из наших главных преимуществ. И мне это нравится. Думаю, что четыре выигрыша и два поражения – это не так уж плохо для начала сезона.

В прошлый уик-энд мы играли в Екатеринбурге, где я до этого не бывал ни разу. Однажды мы летели через него в Санкт-Петербург, и тогда мне очень понравился местный аэропорт, увидев его, я подумал, что Екатеринбург должно быть очень большой город. В этом году удалось его немного посмотреть. На въезде в город стоят огромные рекламные щиты, расположены супермаркеты, вроде IKEA и Metro. Совсем как у нас в Америке! Признаться честно, я был немного разочарован, что отель, в котором мы остановились, оказался типичной российской гостиницей с небольшими номерами и маленькими кроватями.

Понятно, что сейчас мир переживает непростой период рецессии после кризиса, и наш клуб, как все, стремится к строжайшей экономии. Но все же чертовски хочется останавливаться только в хороших отелях, где можно отдохнуть с комфортом от долгой дороги, собраться с силами перед напряженным матчем. Не мучиться, пытаясь заснуть на неудобной и маленькой кровати, и после сна не страдать от боли в спине. Однако к реалиям российских гостиниц я привык еще в прошлом году, и сейчас они уже не вызывают во мне негативные эмоции, только усмешку. И я знаю, что несмотря ни на что, мне всегда нужно быть в боевой готовности.

Хочу рассказать вам забавную историю, которая произошла со мной в ресторане екатеринбургского отеля. Игра с «Автомобилистом» должна была состояться в субботу в 17.00, утренней тренировки на льду у нас не было, а вместо нее на 9.30 была назначена пробежка. Не знаю как для других, но для меня очень важно утром нормально позавтракать, иначе я чувствую себя слабым. Ок, я специально встал в субботу пораньше, в 8.30, и спустился в ресторан что-нибудь перекусить. Никого из наших там не было. Ко мне подошла девушка-официантка и спросила, каков будет заказ. Я ответил: «Не понимаю» (эту русскую фразу мне приходится часто использовать), предупредив, что не говорю по-русски. Обычно на выезде на завтрак я ем то, что вы называете «кэша» («каша» – Прим. Ред. МедиаЗавод.ру). В общем я попросил ее принести «кэши». К сожалению, я не помнил, как правильно произносится название этого русского блюда, и официантка меня не поняла, предложив отведать курицу с пастой. Боже мой, курица с пастой в 8.45 утра! Конечно, я отказался от этого тяжелого кушанья. Пришлось довольствоваться йогуртом и бананами. Завтрак закончился не в мою пользу, я остался голодным.

В одном из прошлых постов вы спрашивали, есть ли у хоккеистов свой особый рацион, специальное меню. Могу сказать, что лично я стараюсь придерживаться трехразового питания – завтрак, обед, ужин. Дома обычно завтракаю круассанами с шоколадным кремом «Nutella». К обеду Жюли готовит что-нибудь вкусненькое. В России мы чаще всего едим курицу или рыбу и очень редко мясо, потому что по вкусу оно сильно отличается от того, к которому мы привыкли в Северной Америке. Иногда ходим в рестораны есть суши.

На выезде командный доктор Вадик как правило согласовывает с нами меню. Следить за нашим правильным питанием – это часть его работы. Очень часто для нас готовят курицу с пастой (по-русски паста – «макароны»). Я заметил, что в России пасту едят только с кетчупом. В Канаде мы обычно приправляем ее различными соусами. Недавно, кстати, я купил хороший болонский соус в «Метро», магазине, который находится недалеко от Челябинска.

В целом, мне нравится русская кухня, особенно такие блюда, как «каша», «пельмени», «борщ». Женщины-повара на базе готовят очень вкусный борщ. А еще, бывая в челябинском «Авокадо», я люблю заказывать нечто вроде «свиной отбивной» (точного названия этого кушанья не знаю).

Помимо обычной пищи мне, как спортсмену, также необходимы различные витамины и протеины, которые помогают восстановить силы после игры или тренировки.

Арена в Екатеринбурге оказалось небольшой, и когда я ее увидел, сразу понял, что на нашем матче будет аншлаг. Ведь это была суббота, выходной день, к тому же, болельщики из Челябинска обещали приехать поддержать нас. В Екатеринбурге команду все время окружала толпа, народ что-то весело кричал. Атмосфера была очень душевная. После победной игры мы в отличном настроении отправились в автобус и встретили около него ребят из Челябинска. Было очень-очень приятно видеть их!

Кстати, я заметил, что в сентябре на некоторых домашних матчах трибуны были полупустыми. Может быть, из-за того, что на улице в то время стояла хорошая погода. В Америке в начале сезона так тоже бывает: люди предпочитают хоккею прогулки на свежем воздухе, особенно в выходные. Слышал, что на одной из игр на нашей арене шел дождь… Возможно, именно он отпугнул зрителей?:) Надеюсь, администрация арены уже решила проблему с протечкой крыши. Наверное, еще одна причина полупустых трибун – это то, что во времена финансового кризиса людям сложно выкроить деньги на хоккейные билеты. Как бы то ни было, игрокам переживать из-за незаполненной арены особо некогда, ведь у нас своя работа – хорошо отыграть матч. Уверен, когда чемпионат КХЛ наберет ход, на трибунах «Трактора» будет яблоку негде упасть.

Сейчас все наши мысли сосредоточены на новой серии выездных матчей. Она будет хорошим тестом для команды. В прошлом году я понял одну закономерность: дома «Трактор» играл лучше, чем в гостях. Но наша последняя крупная победа в Екатеринбурге и хорошее выступление на турнире Ромазана в Магнитогорске дают основания полагать, что в нынешнем сезоне мы в силах изменить эту злую закономерность. Это стало возможным благодаря нашим новым парням, а также нашим лидерам – Скачкову, Бойченко и Галкину, которые так классно смотрелись в сентябрьских матчах. И, конечно, Рамзи и Попову, забившим несколько красивых голов.

Хочу отметить также Алистратова: видно, что он продолжает развивать свое мастерство. На первой игре Данила заметно нервничал, хотя в предсезонье проявил себя отлично: в Магнитогорске не раз спасал команду от неизбежных, казалось бы, голов. Честно говоря, в прошлом году у меня были сомнения насчет нашего голкипера: он мне казался слишком уж юным. Но за год он заметно вырос в профессиональном плане.

Будем надеяться, что в Новокузнецке, Хабаровске и Новосибирске мы сыграем удачно. Добившись успехов в этом путешествии, «Трактор» получит отличную фору для будущих побед. И тогда сезон сложится хорошо.

Каждый матч российского чемпионата невероятно сложный. Прежде всего, потому что команды-соперники всегда непредсказуемы. Когда у меня есть свободное время, я читаю новости лиги, смотрю, кто из игроков находится в числе лучших. В прошлом году регулярно читал сайт КХЛ, но сейчас у них поменялся дизайн и англоязычная версия почему-то исчезла. Может, она скоро снова появится. Иногда просматриваю русскоязычные СМИ, в том числе официальный сайт «Трактора». В этом мне помогает Google-переводчик. Я уже умею читать по-русски названия клубов и, если вижу слово «ТРАКТОР», то кликаю по нему, чтобы изучить командную статистику.

В межсезонье в большинстве клубов КХЛ произошло много изменений, и поэтому трудно предугадать, чего стоит ожидать от того или иного оппонента. Иногда мы собираемся вместе накануне матчей на базе или в отеле, чтобы обсудить особенности тактики наших противников. Тренер обычно дает наставления по-русски, но это ничего, мы, иностранцы, понимаем, что 90 процентов игроков в клубе – русские, и он вынужден говорить с ними на родном языке. Иногда он обращается к нам по-английски: просит быть на льду дисциплинированными, не нарываться на штраф, стараться играть 5 на 5. На самом деле, лучший опыт, как играть против той или иной команды, приобретается во время матча.

Что ж, в октябре «Трактору» предстоит большое количество поединков. И это хорошо: лично я не люблю убивать время в долгих перерывах между играми. Покамест наша команда в отличной форме, и мы готовы к новым сражениям!

В завершении отвечаю на ваши вопросы.

Надеюсь, скоро увидимся!

От Orient

Мартен, недавно я в центре Челябинске случайно встретил Рамзи Абида и Пьера Дежене. Очень приветливые парни. С Рамзи удалось пообщаться немного на английском языке, а вот Пьер, к сожалению, просто молча улыбался) В связи с этим такой вопрос, нет ли желания чуть подучить русский язык для простоты в общении с игроками и болельщиками?

Мы знаем несколько русских слов, таких как «Доброе утро», «Спасибо», «Пожалуйста». К этому году я подучил названия цифр. Русский невероятно сложный язык, потому что ваш алфавит сильно отличается от привычной нам латиницы. Мы более-менее общаемся по-русски с официантами и таксистами, но так чтобы поддержать беседу о погоде или городских достопримечательностях, до этого нам пока далеко. Кстати, некоторые наши русские одноклубники пытаются подтянуть свой английский, и это здорово! Взаимопонимание, общение без переводчика очень важно для хорошей атмосферы в команде.

От glori musser

Мартен, мы с тобой встречались пару раз, когда ты играл в Philadelpia Phantoms. Мне было очень грустно, когда ты покинул эту команду. С тех пор я не посетила ни одну игру. Периодически я ищу в гугле новости о тебе, и я очень довольна, что нашла твой блог. Рада слышать, что в России у тебя все складывается хорошо. Жду с нетерпением твоих новых постов. Удачи с новым домом – он замечательный.

Привет, Глори! Как дела? Спасибо за сообщение. Буду рад общаться с тобой в блоге на МедиаЗавод.ру. Какие новости в Америке?

От Alessandro

Мартен, было бы интересно узнать, что ты думаешь о молодёжи «Трактора», особенно о Кузнецове и Коневе. И также твое мнение о деле Дадонова.

Я слышал о Евгении Кузнецове. В прошлом году мы работали с одним и тем же российским агентом. В игре я его ни разу не видел, поэтому ничего не могу сказать о нем, как о хоккеисте. Что касается Андрея Конева, нашего прошлогоднего номера 45 – «сорок пьять», то насколько я знаю, тренер отправил его играть во второй команде. Он очень талантливый парень. Хотя он еще слишком молод… Знаете, как правило молодые игроки не отдают хоккею все свои силы и время. Но думаю, в будущем Конев станет отличным хоккеистом.

Что я думаю о деле Дадонова… С переездом в Америку перед ним, безусловно, открылись большие перспективы. Он теперь имеет возможность играть в лучшей в мире хоккейной лиге, изучать язык и другую культуру. В выставочном матче Panthers vs. Montreal он забил свой первый гол, и я за него очень рад. Его прошлогодний стиль игры очень походил на североамериканский. Дадон – игрок, который жестко настроен на победу, в нем чувствуется спортивная злость, он любит сражаться и к тому же, он отлично катается. Думаю, он еще заявит о себе в НХЛ. Кстати, он говорит по-английски, так что адаптироваться в Америке ему будет несложно.

От Garik

Мартен, какие чувства у тебя возникают всякий раз, как ты слышишь гимн России перед игрой? Объяснял ли вам тренер, как следует вести себя, когда играет наш гимн? Заметил на матче с «Атлантом», что «трактористы» слушали гимн несобранно и невдохновенно.

Лично я всегда слушаю государственный гимн России с особым волнением, потому что это великая песня, великая музыка, и я стараюсь ей соответствовать и вести себя уважительно. Предполагаю, что во время гимна парни думают о предстоящей игре, нервничают и поэтому не всегда стоят по струнке.

От Иван aka bg

Здравствуйте, Мартен! Всегда любопытно читать впечатления иностранцев о России, а там более о «провинциальной» России… А почему дом продается?

Да, согласен, наблюдать «провинциальную Россию» действительно интересно. Мне очень нравится природа Уральского региона. Когда едешь из Челябинска в Магнитогорск, взору открываются бесконечные поля и большие холмы – очень красивые виды!

Мой новый дом – это инвестиционное вложение. Он слишком большой для меня, чтобы жить в нем. Поэтому я и выставил его на продажу. В Канаде я живу в другом доме – он поменьше, одноэтажный, но тоже располагается в городке Сент-Джером.

От Dmitriy

Мартен, несмотря на то, что ты был одним из лидеров лиги по штрафному времени в прошлом сезоне, твой «плюс/минус» – положительный. Чем объяснишь этот факт?

Честно говоря, не вижу особой связи между количеством штрафных баллов и показателем «плюс-минус». В этом году у меня было мало удалений, да, мне удавалось играть, не нарушая правил КХЛ. Не хочется заканчивать сезон в числе главных тафгаев лиги, это отнюдь не моя цель. Ведь когда меня сажают на скамейку штрафников, команда оказывается в опасности: противнику в это время легче забить нам гол. Вот поэтому я и стараюсь соблюдать дисциплину на площадке.

От Orient

Мартен, насколько тебе тяжело себя сдерживать, и как потом пар выпускаешь?)

Знаете, очень забавно слышать подобные вопросы. Я же не сумасшедший, поэтому мне нетяжело себя сдерживать… Выпускать пар, расслабляться, отдыхать предпочитаю дома, в кругу любимых людей.

Да, и ещё… Так что же всё-таки сказал такого Назаров в игре с автомобилистом, что Трактору удалось перевернуть весь матч?:)

После первого периода Назар зашел в раздевалку и было видно, что очень рассержен. Он что-то кричал на русском, стучал по столу и по всему, что попадалось под руку. После такой встряски уже в следующем периоде мы забили гол, перевернули игру в свою пользу и выиграли матч.

От Fmax

Мартен!!! А как Рамзи чувствует себя?

Рамзи и его семья чувствуют себя хорошо, они счастливы быть здесь, в Челябинске. Мы с Пьером во всем помогаем им, и Рамзи нам за это очень благодарен. Он всерьез увлекся изучением русского языка. Очень забавно за этим наблюдать. Признаться честно, в прошлом году я сильно стеснялся, что совсем не говорю по-русски. А Рамзи, кажется, чувствует себя вполне комфортно, он молодец.


Привет, Мартен!

1. Как Вам последний бой ПиGUNовича? Нет ощущения, что свято место пусто не бывает?

Нет. Пига вряд ли займет мое место:)

2. Готовитесь ли к бою с Райтцем? Я так точно буду ждать игры с Сибирью!!!

К бою не готовлюсь. Если он захочет подраться, я буду готов ответить, не более того. Поживем-увидим.

3. Мне кажется, что ТРАКТОР перестали бояться – уж больно иногда откровенно грубо против нас играют, а ведь это Ваша прямая обязанность. Правда, в матче со СКА внушение на Рыбина подействовало.

Я стараюсь играть с умом, не прибегая лишний раз к силе. Но болельщики этого не понимают. Им хочется зрелищности на льду, шоу, экшна. Да, Рыбин играл тогда довольно жестко, и я вынужден был его успокоить. Но все же важнее было добиться победы в матче, чем устроить с ним разборку на льду.

4. Как Вы думаете, может ли Абид противостоять в бою против Райтца??? а против Верро… последнего вообще надо проучить.

В последних матчах Рамзи показал себя хорошим бомбардиром: он забил несколько голов и сделал пару результативных передач. Он, прежде всего, форвард и должен хорошо выполнять свою работу. Но, думаю, если кто-то бросит ему вызов, то он его примет и достойно на него ответит.

Комментариев пока нет