Новости

Спасатели ведут активный поиск любителей подледного лова, которых замело на водоеме.

Идет работа по присвоению статуса «Памятник науки и техники» уникальному экспонату.

Двусмысленные плюшевые игрушки могут навредить психике детей, считают пользователи соцсетей.

Извращенцы более семи лет совершали преступления в отношении девочки.

Праздничную акцию проводит МУП «Челябавтотранс» 20 февраля.

На ул. Гагарина столкнулись иномарка и «скорая помощь».

Бабушки и дедушки создают анимационные открытки.

Пожар в заведении "Юнона" произошел в воскресенье в полдень.

52-летний водитель припарковал старенькую "Тойоту" на горке.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Изучали язык через театр, музыку и фото

02.09.2010
В черноморском молодежном лагере российские немцы и немецкие россияне обсуждали вопросы этнической принадлежности

Махнув на прощание рукой приветливому Черному морю, разъехались по своим городам участники международного лагеря для молодежи "Российские немцы в гражданском обществе России и Германии", организованного межрегиональной общественной организацией "Немецкое молодежное объединение". В проекте принимали участие активисты немецких молодежных клубов из Челябинска и Копейска. В их числе - редактор реалити-шоу "Охота" телеканала "Восточный экспресс".

10 дней, 9 ночей

Попасть в заветный список участников международного лагеря для молодежи из числа российских немцев было так же непросто, как когда-то в "Орленок" или "Артек". Организаторы в течение полутора месяцев рассматривали заявки.

В черноморском молодежном лагере российские немцы и немецкие россияне обсуждали вопросы этнической принадлежности

Махнув на прощание рукой приветливому Черному морю, разъехались по своим городам участники международного лагеря для молодежи "Российские немцы в гражданском обществе России и Германии", организованного межрегиональной общественной организацией "Немецкое молодежное объединение". В проекте принимали участие активисты немецких молодежных клубов из Челябинска и Копейска. В их числе - редактор реалити-шоу "Охота" телеканала "Восточный экспресс".

10 дней, 9 ночей

Попасть в заветный список участников международного лагеря для молодежи из числа российских немцев было так же непросто, как когда-то в "Орленок" или "Артек". Организаторы в течение полутора месяцев рассматривали заявки. В итоге отобрали лучших из лучших. 10 дней и девять ночей ребята из 40 регионов России и Германии, съехавшись в поселок Новомихайловский Туапсинского района, изучали немецкий язык, историю и культуру российских немцев, занимались в проектных группах по различным направлениям общественной деятельности, а также обсуждали вопросы гражданской и этнической идентичности.

"Сплав русского и немца - тверже титана"

Деятельность немецкого общественного движения направлена на сохранение языка, истории, культуры, обычаев и традиций российских немцев. Важно передать это наследие будущим поколениям. Сегодня российские немцы имеют возможность не только развивать свою этническую составляющую, но активно участвовать в общественной, политической, экономической и социальной жизни России и Германии.

-- Организовав международный лагерь, мы в первую очередь хотели показать ребятам, что россий-ские немцы - полноправные граждане своих стран, они могут выражать свою гражданскую позицию, быть услышанными на самом высоком государственном уровне, - рассказывает председатель МОО "Немецкое молодежное объединение" Ольга Гартман (Москва).

-- Тема лагеря мне очень близка. Я много занимаюсь предпринимательской деятельностью, при этом посещаю немецкий молодежный клуб. Активно участвую в других общественных и бизнес-объединениях. Сплав русского и немца - тверже титана, могу сказать это по собственному опыту, - делится впечатлениями участник международного лагеря Михаил Киль (Ижевск).

В рамках проекта были организованы дискуссионные площадки по темам "Российские немцы в гражданском обществе России и Германии", "Роль российских немцев в развитии сотрудничества между Россией и Германией", "Граждан-ская и этническая идентичность российских немцев". Ребята с удовольствием принимали участие в дебатах, отстаивая свою точку зрения.

-- Считаю, что активная гражданская позиция выражается в возможности реализовывать свои права и свободы. Я приехала в лагерь - это свобода передвижения. Смогу написать заметку об этом проекте - свобода слова. Я православная по убеждению - это свобода вероисповедания, - сказала Валентина Штеле (Ульяновск).

Шесть раз отмерь, один раз отрежь

Кроме информационно-дискуссионных блоков в программе лагеря действовали шесть проектных групп, в которых каждый участник смог проявить себя, а также получить практические навыки проектной деятельности. Одни вникали в тонкости здоровьесберегающих технологий, другим была интересна тема связей с общественностью, третьим - организация этнокультурных мероприятий, использование в них языкового и музыкального компонентов, четвертые предпочли тренинги по командообразованию. Новые знания сразу же применялись на практике. В рамках международного лагеря прошло несколько творческих и языковых мероприятий, PR-акция сайта МОО НМО, акции по здоровому образу жизни, подготовленные и проведенные самими участниками. Члены проектной группы "Культура российских немцев: современный аспект" подготовили записи диска с песнями, авторами которых являются российские немцы, и презентовали свое творение на заключительном концерте. Услышать эти творения в ближайшее время может каждый желающий, зайдя на сайт www.jdr.ru.

Российские немцы в Германии

Статус международного лагерь получил благодаря участию в проекте гостей из ФРГ, бывших россиян. Это ребята, которые несколько лет назад эмигрировали на свою историческую Родину и сейчас занимаются там общественной работой в союзе русскоговорящей молодежи в Германии "JunOST". Сверстники из разных стран быстро нашли общий язык.

-- Это первый лагерь в России, в котором я принимаю участие. Вначале было непросто формулировать свои мысли на русском языке, но вскоре сложности прошли. Я получила море позитива и нашла много новых друзей, - рассказала участница лагеря Юлия Хайль (Гамбург, Германия).

-- Я очень рад тому, что мне удалось пообщаться со сверстниками из Германии. Интересно узнать подробности их жизни, то, как там к ним относятся. Спрашивал и о том, кем они себя считают: русскими, немцами или российскими немцами, - сообщил Андрей Андрес (Калининград).

-- Когда я жила в России, считала себя русской. И в Германии первое время считала себя русской, пока не знала языка. Занятия по этнической и гражданской идентичности помогли мне разобраться в себе, понять, что я - российская немка. Наполовину из России, наполовину из Германии, - объяснила Ольга Кнатц (Висмар, Германия).

-- До приезда в лагерь я не относила себя ни к русским, ни к немцам. Получается, что я живу в двух государствах, и это психологически тяжело. Долгое время просто закрывала глаза на свою национальность. Здесь я ощутила, что я - российская немка, поняла, что это значит, - высказала свои мысли Инна Ремпель (Гамбург, Германия).

Deutsch ist super und nicht schwer!

Пара слов о нетрадиционном подходе организаторов лагеря к традиции подобных проектов - занятиях немецким языком. Участникам было предложено три направления: постижение языка через театр, музыку и фото. Каждый день они сами выбирали, в какую группу пойти, и таким образом могли попробовать разные формы изучения, каждая из которых к середине смены нашла своих почитателей.

В свободное время молодые российские немцы покоряли черноморские просторы. Целебный воздух и купание в соленой воде придавали сил и энергии, которые потом с лихвой расходовались на занятиях и вечерних мероприятиях. После ночного беспробудного сна жители лагеря окунались в волшебную атмосферу дружеского общения и овладения новыми знаниями. Все это - благодаря Министерству регионального развития РФ и Министерству внутренних дел Германии, поддержавших проект межрегиональной общественной организации "Немецкое молодежное объединение".

Вера ГАРТМАН

Комментарии
Комментариев пока нет