Новости

Изменение рабочего графика затронуло входящее в группу "Мечел" предприятие "Уральская кузница".

Подозреваемая втерлась в доверие к пенсионеру и забрала деньги, которые мужчина планировал потратить на еду.

Часть ограждения и покрытия крыши были повреждены тающим снегом.

Пока центр функционирует в тестовом режиме.

На 26 февраля запланировано 50 развлекательных мероприятий.

Среди пострадавших – два несовершеннолетних мальчика.

Удар ножом он нанёс в ответ на попадание снежком в лицо.

Открытие автомобильного движения запланировано на 2018 год.

В Пермском крае осудили мужчину, который более полугода избивал несовершеннолетнюю.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Первая неделя в Дели

11.01.2011
Наша журналистка уехала в Индию на четырехмесячную стажировку. Обещала писать, как ей там живется...

В последнее время Индия стала очень популярна среди русских туристов. Если летом многие из нас отправляются в Турцию, а осенью – в Египет, то зимой лучшего места, чем Гоа не найти. Солнечная погода, спокойный океан, дешевые фрукты и круглосуточные вечеринки. Однако, несмотря на гоанский синдром, Индия остается для многих таинственной и непонятной страной, окутанной множеством мифов.

Сейчас я живу и учусь в столице Индии Дели, таком же неоднозначном городе, как и вся Индия. Собираясь в это путешествие, я услышала немало забавных комментариев, вопросов и наставлений от своих друзей, коллег и знакомых. Кто-то поздравлял и завидовал, кто-то спрашивал: и ты не боишься? Удивлялись все. Мне советовали не покупать ничего на улице, попробовать себя в Болливуде, научиться танцевать национальный танец и ездить на слоне, остаться в Индии навсегда или вернуться в Россию в сари и с точкой бинди на лбу.

Я уже была туристкой в Гоа и отмахивалась от наставлений, полагая, что прекрасно себе представляю, что меня ждет. Однако Дели открыл для меня совсем другую сторону Индии, удивил и, думаю, будет удивлять каждый день моего пребывания здесь.

В своем блоге я постараюсь рассказать, чем живет современная Индия глазами русского человека, развенчать некоторые мифы и стереотипы и раскрыть некоторые индийские загадки. Буду рада получить от вас вопросы об Индии, ответы на которые попробую отыскать, находясь здесь.

Traditional market

Танцовщица на рынке

Заклинатель змей

Салон красоты "На скорую руку"

Lotus Temple

СТУДЕНЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ В ДЕЛИ

Я живу в студенческом кампусе при Индийском институте массовых коммуникаций. Вокруг еще множество институтов и колледжей, немного отдаленных от магазинов, рынков, жилых кварталов. Наш институт - это маленький студенческий городов, окруженный садом. В нескольких кампусах, но не в нашем, живут парни и девушки из разных городов Индии.

Студенты из Дели приезжают в университет на мотоциклах, машинах или рикшах. Они такого же возраста, как и российские студенты. Джинсы, свитера, пиджаки – привычная одежда для местной студенческой молодежи. Кажется, журналистика, как и в России, более популярна среди девушек, нежели парней. По утрам будущие журналисты бодро шагают в институт, днем их можно увидеть возле учебного корпуса, вооруженных камерами, микрофонами и фотоаппаратами, на переменах они курят, пьют кофе и едят снеки, греясь на солнышке. Вечером жизнь в кампусе затихает. Вечеринки происходят только организованно и по расписанию.

Уже много лет институт принимает в своих стенах и иностранных студентов. В 56-й раз около 20 журналистов из разных стран мира собрались здесь, чтобы обменяться международным опытом за время четырехмесячной стажировки. С этой целью я и села в самолет Москва-Дели, заполненный семьями и молодежными компаниями, едва отошедшими от первых дней нового года. Их путь лежал дальше, в Гоа. Меня же в зале прилетов никто не встречал. Индийцы как всегда все напутали и приехали в аэропорт ко времени прилета самолета из Ташкента.

Первый шок я испытала, когда поняла, что таксист слабо представляет себе, куда меня везет. Плотный туман окутывал Дели, сквозь который можно было просмотреть лишь редкие трущобы по обочинам дороги. Водитель останавливался у перекрестков, где собирались таксисты и рикши, и спрашивал дорогу. С горем пополам, сделав множество остановок, мы наконец добрались до ворот института. Ночной сторож, постукивая длинной палкой по асфальту, повел меня от кампуса к кампусу, выясняя, где же меня ждут. Таксист не отставал от нас, выполняя роль носильщика. Он так переживал за мою судьбу лишь в надежде получить заслуженное вознаграждение. На меня вся эта ситуацию наводила ужас. Куда приехала? Зачем? Однако, наконец, нужный корпус найден, ключи от комнаты получены.

Комната в лучшем институтском кампусе напомнила мне студенческое общежитие, в котором мне довелось жить во время учебы в ЧелГУ. Обшарпанная стена, грязный кафель в ванной, протекающий кран и сливной бачок. Первым желанием было взять тряпку и отмыть все, вторым – включить обогреватель. Январь в Дели – холодное время. В течение суток температура меняется от +15 до +5. круглосуточно висит туман. Но в городе, где девять месяцев из двенадцати стоит невыносимая жара, центрального отопления нет. В кампусе, открытом всем ветрам, спасаются кондиционерами, обогревателями и теплыми одеялами.

Студенты могут не заводить себе будильников. В первое утро, как и во все последующие, меня разбудил настойчивый шум в дверь – пришел уборщик. Кажется, все свое усердие он тратит именно на то, чтобы достучаться и разбудить студента, ведь его уборка – труд чисто символический. За завтраком я каждый день слышу разноязычную речь. Русский, узбекский, французский и хинди, африканское наречие и т.д. Объединяет всех английский.

В меню столовой – традиционные индийские блюда. Каждый день рис и овощи, бобовые, лепешки чапати из рисовой муки, омлет, мясо, курица или рыба в соусе. Чередуются между собой иностранные изыски - жаренная картошка, макароны, пицца. Студенты из Кыргызстана и Узбекистана требуют в обед чай. В Индии для него другое время: раннее утро или вечер с 5 до 6. Чай подают крепко заваренным с молоком и сахаром. Такой напиток пьют из маленьких стаканчиков торговцы на рынке, водители, персонал в кампусе. По моей просьбе сахар начали подавать отдельно.

Постепенно бытовые недостатки кампуса, которые поначалу резали глаз, начинают стираться. Куда интереснее наблюдать за павлинами, вышагивающими по нашему двору, пугливыми бурундуками или стайками голубей, каждое утро курлыкающими на моем подоконнике.

Образование в Индии на хорошем уровне, другой вопрос – доступно ли оно каждому.

Преподаватели университетов ни в какое сравнение не идут с обслуживающим персоналом. Те могут не знать и слова по-английски, неопрятны. Увидев белого человека, кажется, теряют дар речи. Профессора и доктора, которых мы встречаем на занятиях, говорят на хорошем академическом английском, стильно одеты, лишены предрассудков, уверены в себе… и знают, что молодежь в России совсем не читает газет. Самой интересной темой для обсуждения журналисты из разных стран выбирают свободу СМИ. Все жалуются на то, что независимых газет в их городах и странах почти не осталось. Журналисты смело задают лекторам вопросы о том, существуют ли отголоски каст в индийском обществе и правда ли, что мужчины в индийских семьях выполняют всю работу по дому.

Надо мной часто подшучивают, что мне-то наверняка в неотапливаемом кампусе тепло, ведь я из холодной России. Спрашивают, из чего делают водку и что пьют русские, чтобы согреться. По вечерам мы играем в интернациональную игру «Крокодил» - с помощью мимики показываем значение загадываемых слов. Иногда азиаты не могут понять африканцев, ведь загаданных ими понятий в азиатской действительности просто нет.

Продолжение следует…

Комментарии
Комментариев пока нет