Дивная сила любви
Русское Средневековье дало отечественной культуре ряд шедевров повествовательной литературы, к коим принадлежит и легендарная . Это произведение - история любви между знатным князем и простой крестьянкой, которая своим прирожденным умом и благородством души сумела одолеть спесь всесильных бояр и вельмож. Идея всепобеждающей любви определяет содержание произведения.
Стародавняя легенда о жителях древнего города Мурома Петре и Февронии вдохновила выдающегося писателя-богослова XVI века Ермолая-Еразма к написанию повести о Петре и Февронии, которые были канонизированы на церковном Соборе 1547 года. Автор находился под сильным влиянием народного предания о муромском князе и его жене. На протяжении трех веков (действие повести происходит в 1228 году) образы благоверных супругов хранились в памяти народной.
Не мудрено, что по прошествии времени сюжет о Петре и Февронии привлекает внимание наших современников. Челябинский историк, краевед, поэт, коллекционер рукописных и старопечатных книг Сергей Тимошенко смело взялся перевести на поэтический язык древнерусское житие, написав историческую поэму . Стихотворная старина всегда влекла Сергея Александровича. Он автор поэмы , цикла стихов , прозаических сказок , , . Как отмечал М. Фонотов, .
С. Тимошенко хорошо знает русскую историю?- близкую и далекую. Историческая поэма возвращает нас во времена становления российской государственности (XIII век). На наших глазах древнерусская проза чудесным естественным образом превращается в современное поэтическое повествование, настоянное на отзвуках летописного сказа, именуемого .
Вот начало в оригинале: (?- речь идет о брате Петра.?- А.К.).
В поэтическом переложении С. Тимошенко этот зачин звучит так:
В славном Муроме стояли
Церкви?- дивная краса!
А вокруг тянулись дали
И дремучие леса.
Башни, барские хоромы,
Терема ласкают взгляд,
А над ними, как короны,
Ввысь флажки, гербы горят.
Всеми чтимые хоругви
Помнят славу ратных дел,
Видно, жителей округи
Сам Господь спасти хотел.
Здесь повсюду Русь дремала
На погостах и крестах,
И незримо время ткало
Память в сказочных местах.
Каждое слово-стих почитается здесь даром авторского творения и молитвенного труда.
Помянем же и Прегрешного Ермолая-Еразма, повествовавшего о Петре и Февронии: .
Нашему современнику удалось в простых стихах передать чистосердечие и смирение помыслов и слов своих персонажей:
Они в один и тот же день
Ушли, чтоб встретить
Вечность.
Их тени бродят и средь стен -
Зовет родная местность.
Как прежде, Муром носит
грусть,
В тиши старинных зданий -
Везде незримо дремлет Русь,
Храня воспоминанья.
Смерть Петра и Февронии не разлучила их, а соединила навсегда (едины во гробе)?- истинная любовь неподвластна забытью.
Житийная со временем, с годами, веками стала поистине народным назидательным произведением, истоки которого в славянском эпосе. Вот и у С. Тимошенко каждая глава поэмы схожа с житийным сказанием-преданием. Историческую подлинность подтверждает и тот факт, что в 1552 году царь Иван Грозный во время похода на Казань посетил храм Рождества Богородицы в Муроме, где поклонился святым мощам Петра и Февронии.
В приложении к поэме автор дает обширное историко-документальное послесловие, которое, разумеется, необходимо для читателя.
:Четвертый год в России официально отмечается благословенный День Петра и Февронии?- День семьи, любви и верности. Напомню, впервые этот праздник прошел в нашей стране 8 июля 2008 года, центром его стал город Муром Владимирской области. В Троицком женском монастыре (XVII век), где хранятся мощи благоверных супругов, присутствовали на Божественной литургии сотни горожан и паломников, приехавших со всех концов России. В те же дни в Муроме был открыт памятник Петру и Февронии. Местом паломничества стало и село Ласково Рязанской области, в котором Феврония родилась и связала свою судьбу с князем Петром. Это место пощадили нашествия, вой-ны и страшные лесные пожары 2010 года. Сегодня в России установлено 12 памятников Петру и Февронии, но первый был возведен в Муроме у городского ЗАГСа. Хотелось бы, чтобы наш праздник всех влюбленных и любящих вытеснил со временем День св. Валентина.
Согласимся с утверждением автора поэмы С. Тимошенко, написавшего в послесловии: .
...Небольшая частность из нашей повседневной жизни, но из таких частностей создается благополучие семьи. В Копейске, на швейной фабрике, открыт по инициативе директора В. Малиновского единственный в России музей наперстков. Главная изюминка музея?- конкурс самодельных наперстков, впервые состоявшийся в июле 2011 года, накануне Дня святых Петра и Февронии, покровителей семьи и брака. Вспомним, что благоверная Феврония была искусной вышивальщицей...
Сергей АлександровичТИМОШЕНКО
(официальный сайт timoshenko-ural.ru) историк, поэт, коллекционер, член Петровской академии наук и искусств, член Союза краеведов России, заместитель председателя Челябинского областного общественного фонда культуры, заместитель председателя Челябинского областного русского культурного центра, ветеран ЮУрГУ, автор поэм , , , цикла стихов , книги и других стихотворных произведений об истории и культуре Южного Урала. Эксперт Челябинской областной общественной палаты. Награжден почетными грамотами губернатора Челябинской области, министерства культуры Челябинской области и Международного союза славянских журналистов.
Алексей Казаков,литературовед
Оформите заказ на услуги сантехника в Москве