Детям до шестидесяти
Гарридо, Гарридо… «Что это за писатель такой? Я не слыхал. Современный, что ли?»
Вопреки ожиданиям увидеть под обложкой очень симпатичной книжки «Видимо-невидимо» нечто вроде современного продолжения латиноамериканского «магического реализма» мы попадаем в еще более загадочный мир. «Эка невидаль овца… Вон у меня приятель с Белого берега - тот и вовсе тюлень…»
Это один из героев романа размышляет о своей жене. Ее ворчливый папа в свое время некстати назвал дочь вот таким словом. А в том месте, где это случилось, слова становятся «крепкими» и отменить их невозможно. «Чудит местечко». Так и живет Хэмиш Мак Грегор с девушкой-овечкой. И между прочим, у них така-ая любовь… Которая почему-то заставляет сразу же подозревать в брутальном Гарридо трепетную женскую натуру.
По жанру эта книга, вероятно, фэнтези. Причем такое русское фэнтези, несмотря на некоторые имена и топонимы. И без свойственной этому жанру кровожадности. Вместо черной мистики - белая магия всеобщего созидания и гармонии.
Повествование, разбитое как бы на цельные главы-рассказы, вскоре идет побегами и смыкается вокруг главных героев, обитателей страны Семигорье. Они «мастера». Строят мосты силой мысли. Или лестницы в небо. Топят льды. Открывают закрытое. Создают волшебные звуки. И даже живых существ. Женщины у этих демиургов тоже соответствующие - про овечку мы уже сказали, а есть еще звезда (не эстрадная и не киношная), есть еще старуха-колдунья, которая превращается потом в юную деву. В общем, сложно здесь все устроено. Среди поклонников фэнтези, насколько я правильно понимаю этот жанр, как раз ценится умением писателя выстроить убедительную архитектонику своей вселенной. Гарридо «растит мир» вместе со своими героями, стараясь сделать его уютным, насколько это возможно, когда из всех щелей поддувает пустота…
Видимо, такая позиция автора по отношению к своему миру тронула родственные струнки у популярного мистика Макса Фрая, давшего рекомендацию Гарридо.
На мой же вкус, самое интересное в книге то, насколько автор деликатно и умело вводит читателя в этот свой мир, напевно заговаривая, обволакивая словами, будто пеленая. В какой-то момент магия авторского голоса достигает сердца читателя. И он непременно поверит, что «в мире столько чудес!.. Их просто видимо-невидимо».
Два слова хочется сказать об издательстве, выпустившем эту книжку. Называется оно «Livebook». Кажется, «Видимо-невидимо» идеально иллюстрирует его программу: «Находить и публиковать книги для детей в возрасте от 18 до 55-60 (по нашим экспериментальным оценкам) лет, т.е. для людей, не считающих нужным переходить во взрослый возраст - «взрослый» в значении «унылый», «циничный», «ничему не удивляющийся», «зашоренный», «скучный», «обыденный». Наш читатель - выросший ребенок: ответственный, умный, человечный - и при этом игривый, любознательный, ироничный и с искрою в вечно юных глазах. Не по-русски такие люди называются kidults - детовзрослые. Ну или взрослодети».
Аше Гарридо. «Видимо-невидимо», Москва «Livebook/Гаятри», 2011.
Книга предоставлена магазином «Книжный город» (ул. Цвиллинга, 34).
Оформите заказ на услуги сантехника в Москве