Засекреченное дело Шерлока Холмса
«Дом шелка» Энтони Горовица - современный детектив с несовременным героем.
«Лондон был в плену безжалостной зимы, на улицах стоял такой холод, что, кажется, застыли сами газовые фонари… Я был рад, что нахожусь не на улице, а в знакомом помещении, в камине поигрывает пламенем огонь, в воздухе висит привычный запах табака, а вокруг совершенный беспорядок, каким предпочитал окружать себя мой друг, - и это означало, что все правильно, все на своих местах».
И в наши теперешние морозы нет лучшего занятия, чем угнездиться в кресле и читать о приключениях Шерлока Холмса. Желательно - новых.
С тех пор как самый известный в мировой литературе сыщик был канонизирован, вышло огромное количество текстов и кинолент в подражание Конан-Дойлю. Большинство из этих опусов были либо крайне беспомощны, либо слишком уж ироничны. Наконец, недавние экранизации, где Холмс и Ватсон становятся какими-то голливудскими киборгами, и вовсе уводят нас куда-то далеко от главного.
А главное - это атмосфера уютного приключения, в котором феноменально одаренный и благородный романтик противостоит злодеям хоть и коварным, но бесконечно книжным. В этом смысле «Дом шелка» до известной степени конвенционален.
Энтони Горовиц - известный в Британии беллетрист и сценарист (телесериалы «Пуаро» и «Чисто английское убийство»). Искусный сочинитель детективов, он стал первым писателем, кому английское «Общество Шерлока Холмса» предложило написать роман-сиквел о великом сыщике.
Итак, уже, увы, похоронив своего знаменитого друга, Ватсон решается описать одну историю. Но опубликовать ее завещает через сто лет: слишком сильно она может поколебать основы британского общества образца 1908 года.
А начинается эта история с того, что в знаменитую квартиру на Бейкер-стрит приходит совладелец одной лондонской галереи. Убит знатный покупатель-американец, а теперь тучи сгущаются и над самим продавцом. Но это еще не «Дом шелка»…
Сюжет книги напоминает матрешку. Запутанное дело, которым занят Шерлок Холмс, становится оболочкой для еще более загадочного и зловещего. Первая часть романа мягко ложится на душу истинным почитателям Холмса. Здесь они встретят хорошо знакомых миссис Хадсон, инспектора Лестрейда, Майкрофта Холмса и даже, кажется, профессора Мориарти. Главный герой не раз удивит даром дедукции. И снова повеет доброй старой Англией - не зря же автор консультировался при написании книги с экспертами по викторианской эпохе.
«Все правильно, все на своих местах».
Однако ближе к концу, на мой вкус, Горовиц не удержался-таки от стремления поразить глотателя современных детективов (а также - теорий заговоров и желтой прессы). Социальный скепсис автора, надеюсь, относится все же к нашему времени…
Энтони Горовиц. «Дом шелка», перевод М. Загота, Москва, «Слово», 2011.
Книга предоставлена магазином «Книжный город» (ул. Цвиллинга, 34).
Оформите заказ на услуги сантехника в Москве