Тень Барселоны
Карлос Руис Сафон написал книгу о любви, замаскировав ее под интеллектуальный роман-лабиринт.
Карлоса Руиса Сафона упорно сравнивают с Умберто Эко и Дэном Брауном. С точки зрения книготоргового маркетинга такая аналогия понятна, но не делает большой чести автору «Тени ветра» - он, безусловно, достоин большего, чем стоять в длинной очереди часто весьма скучных эпигонов.
Хотя по степени загадочности закрученного сюжета Сафон вполне может составить конкуренцию этим двоим. Скорее уж Артуто Перес-Реверте, но Сафон, на мой взгляд, интереснее по языку. А это очень важно, когда нужно погрузить читателя в нужную атмосферу, увлечь так, будто нет телевизора и Интернета…
Современный читатель очень немного знает о нынешней литературе Испании. Оттого может показаться, что литературы там и вовсе нет - все вытеснил турбизнес и средиземноморский тип духовности изобразительного свойства.
А литература-то прячется в сумраке готического квартала Барселоны, среди пыльных фолиантов какой-нибудь букинистической лавки или в прокуренных старинных кафе. Для Сафона - родные места…
«Тень ветра» начинается в 1945 году. Когда главному герою Даниэлю исполнилось 10 лет, отец ведет его этими узкими темными улочками в тайное место - на кладбище непрочитанных книг. «Каждая книга… обладает душой. В ее душе живут души тех, кто книгу писал, кто ее читал и жил ею в своих мечтах».
В этом книжном святилище мальчик должен выбрать одну, свою, книгу. Он и выбирает: Хулиан Каракс, «Тень ветра». Ни об авторе, ни о самой этой книге никто толком не знает, хотя вокруг одни книжники, включая и отца. Более того, спустя несколько лет Даниэль замечает удивительное - сюжет книги описывает его собственную жизнь. А в реале появляются подозрительные личности, желающие во что бы то ни стало эту книгу получить. Жизнь юноши начинает напоминать детектив…
Карлос Руис Сафон сейчас живет в Лос-Анжелесе, говорят, пишет сценарии для Голливуда (думаю, кстати, это должно неплохо получаться - его тексты «видимы»). Известная духовная дистанция делает доброе дело писателю. Память ведь оставляет самое яркое и важное. Барселона, с ее знаменитым бульваром Лас-Рамблас или площадью Каталонии, - это уже вещи, данные и нам, туристам, в ощущение. С «Тенью ветра» можно ходить по этому прекрасному городу как с путеводителем и, не исключено, даже встретить иных ее персонажей…
Примечательно время действия. Испания тогда, в 40-60-е годы, еще не стала частью глобального мира - с одной стороны. А с другой - находилась под тираническим правлением генерала Франко. Это не Сталин и не Гитлер, но так или иначе - родовая травма современного испанского общества. Середина века - время, когда насилие и здесь было легитимно. И оно в каком-то смысле является еще одним персонажем романа.
Однако, думаю, в том числе и для того, на его фоне ярче отобразилась любовь. На самом-то деле все эти лабиринты были тщательно отстроены автором, чтобы привести читателя к ней. Она многолика - от южной чувственности до христианской жертвенности. В ней весь смысл.
Карлос Руис Сафон «Тень ветра», перевод М. Смирновой и В. Темнова, Москва, «АСТ», 2010, 477 стр.
Книга предоставлена магазином «Книжный город» (ул. Цвиллинга, 34).
Оформите заказ на услуги сантехника в Москве