Новости

Девушку искали почти сутки.

К счастью, водителя в машине не было и никто не пострадал.

Еще несколько человек получили травмы различной степени тяжести.

Молодого человека задержали с крупной партией наркотиков.

Палец 7-летнего мальчика застрял в ручке сковородки.

День Защитника Отечества отметят ярко и креативно.

Робот Т800 двигается и отвечает на вопросы любопытных.

Научное шоу «Астрономия» пройдет 25 и 26 марта.

Деятельность подпольного игорного заведения была пресечена правоохранительными органами.

Чудовищные нарушения санитарно-эпидемиологических норм выявила прокурорская проверка.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Детям до шестидесяти

14.07.2011
Аше Гарридо хорошо известно, что чудес «Видимо-невидимо»

Гарридо, Гарридо… «Что это за писатель такой? Я не слыхал. Современный, что ли?»

Вопреки ожиданиям увидеть под обложкой очень симпатичной книжки «Видимо-невидимо» нечто вроде современного продолжения латиноамериканского «магического реализма» мы попадаем в еще более загадочный мир. «Эка невидаль овца… Вон у меня приятель с Белого берега - тот и вовсе тюлень…»

Это один из героев романа размышляет о своей жене. Ее ворчливый папа в свое время некстати назвал дочь вот таким словом. А в том месте, где это случилось, слова становятся «крепкими» и отменить их невозможно. «Чудит местечко». Так и живет Хэмиш Мак Грегор с девушкой-овечкой. И между прочим, у них така-ая любовь… Которая почему-то заставляет сразу же подозревать в брутальном Гарридо трепетную женскую натуру.

По жанру эта книга, вероятно, фэнтези. Причем такое русское фэнтези, несмотря на некоторые имена и топонимы. И без свойственной этому жанру кровожадности. Вместо черной мистики - белая магия всеобщего созидания и гармонии.

Повествование, разбитое как бы на цельные главы-рассказы, вскоре идет побегами и смыкается вокруг главных героев, обитателей страны Семигорье. Они «мастера». Строят мосты силой мысли. Или лестницы в небо. Топят льды. Открывают закрытое. Создают волшебные звуки. И даже живых существ. Женщины у этих демиургов тоже соответствующие - про овечку мы уже сказали, а есть еще звезда (не эстрадная и не киношная), есть еще старуха-колдунья, которая превращается потом в юную деву. В общем, сложно здесь все устроено. Среди поклонников фэнтези, насколько я правильно понимаю этот жанр, как раз ценится умением писателя выстроить убедительную архитектонику своей вселенной. Гарридо «растит мир» вместе со своими героями, стараясь сделать его уютным, насколько это возможно, когда из всех щелей поддувает пустота…

Видимо, такая позиция автора по отношению к своему миру тронула родственные струнки у популярного мистика Макса Фрая, давшего рекомендацию Гарридо.

На мой же вкус, самое интересное в книге то, насколько автор деликатно и умело вводит читателя в этот свой мир, напевно заговаривая, обволакивая словами, будто пеленая. В какой-то момент магия авторского голоса достигает сердца читателя. И он непременно поверит, что «в мире столько чудес!.. Их просто видимо-невидимо».

Два слова хочется сказать об издательстве, выпустившем эту книжку. Называется оно «Livebook». Кажется, «Видимо-невидимо» идеально иллюстрирует его программу: «Находить и публиковать книги для детей в возрасте от 18 до 55-60 (по нашим экспериментальным оценкам) лет, т.е. для людей, не считающих нужным переходить во взрослый возраст - «взрослый» в значении «унылый», «циничный», «ничему не удивляющийся», «зашоренный», «скучный», «обыденный». Наш читатель - выросший ребенок: ответственный, умный, человечный - и при этом игривый, любознательный, ироничный и с искрою в вечно юных глазах. Не по-русски такие люди называются kidults - детовзрослые. Ну или взрослодети».

Аше Гарридо. «Видимо-невидимо», Москва «Livebook/Гаятри», 2011.

Книга предоставлена магазином «Книжный город» (ул. Цвиллинга, 34).

Комментарии
О Господи, что же Вы такой вяло-снисходительный-то, прямо не поймешь, Вам лично книга понравилась или нет?
И что такого брутального в авторе Гарридо? Фамилия? Нормальная галисийская фамилия, очень распространенная в своих краях.
Какое-то, опять же, вялое это высказывание "о трепетной женской натуре", как мне представляется, о книге оно ничего не говорит, а только остается ощущение подмигивания какого-то.
Юлия
17.07.2011 09:59:42
Отношение автора рецензии к книге, судя по всему, есть страшная тайна, уж больно автор шифруется. Понравилось? Не понравилось? Читал? Не читал?
Создаётся впечатление, что не читал. Пролистал, послушал-почитал чужие комментарии, что-то написал.
Не понятно, ради чего. С кратким содержанием книги можно ознакомиться и так, без навешивания "умных слов, изображающих рецензию". В рецензии должна содержаться критическая оценка произведения, даже, возможно, призыв читать/не читать. Здесь этого нет совсем.
Данька
17.07.2011 11:27:17
Да ладно вам, чего набросились то?? Все понятно, отношение автора к книге очевидно... Если не уловили - попробуйте перечитать текст еще раз, в большинстве случаев помогает :)) А призывы читать или не читать, то бишь покупать или нет, здесь не уместны, т.к. это же не реклама в конце концов.
Анна
18.07.2011 07:59:42
Ой, ладно вам, авторозащитники, набежали-то как... Нормальная рецензия. Впечатления как впечатления - не всему же однозначно быть положительным или отрицательным, плохим или хорошим. Решайте сами.
Котька
18.07.2011 10:53:34