Новости

Мужчины проводят время ВКонтакте и Facebook, а женщины в Одноклассниках и Instagram.

Мальчик получил переохлаждение, но избежал травм.

Девушке удалось сбежать и добраться до отделения полиции.

55 человек уже получили документ, дающий право на соцподдержку.

Спящего мужчину между станциями Менделеево и Григорьевская увидел машинист поезда.

После ДТП с участием фуры в районе Кондратово оказалось заблокировано движение транспорта.

Пациента машины со спецсигналом отвезли в лечебное учреждение на другом реанимобиле.

От полученных травм мужчина скончался на месте.

Девушку искали почти сутки.

К счастью, водителя в машине не было и никто не пострадал.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Добро пожаловать в осажденный Кадис

05.01.2012
«Осада, или Шахматы со смертью» А. Переса-Реверте - путеводитель в жанре ретро-детектива

«Осада, или Шахматы со смертью» А. Переса-Реверте - путеводитель в жанре ретро-детектива.

В сравнении с предыдущими, свой новый роман популярный испанский писатель Артуро Перес-Реверте определяет как технически «самый сложный, с разветвленной структурой». Это действительно в каком-то смысле шахматная партия, сюжет которой тем интереснее, чем искуснее игрок по ту сторону книги. В «Осаде» автор, так или иначе, вспоминает ходы и приемы, знакомые читателям по ранним его вещам - «Клуб Дюма», «Кожа для барабана», «Фламандская доска». А аннотация обещает аллюзии из «Парфюмера» Зюскинда и «Радуги тяготения» Пинчона.

В центре сюжета - историческое событие: осада французами испанского портового города Кадис 200 лет назад. Этот старинный город на юге Испании тоже своего рода шахматная доска, если смотреть на него с позиций французской артиллерии. За игрой опять же в шахматы полицейский комиссар Тисон делится со своим визави - профессором Баррулем размышлениями о расследовании загадочного дела. В Кадисе неизвестный, как бы мы сейчас сказали, маньяк убивает молоденьких девушек, иссякая им спины железным бичом.

Впрочем, Тисон сам иногда напоминает нам инквизитора, этакого Мюллера: «Тисон любит свое дело… Его поле деятельности или, если угодно, битвы - этот древний, лукавый, двоесмысленный город, переполненный людьми. А они - его рабочий материал. Его лаборатория. Испытательный полигон. Опытная делянка. Источник его власти».

Вообще, по обилию жестокости эта книга не для слабонервных. Ведь кроме садиста-преступника и сыщика, иногда почти столь же кровожадного, еще одним действующим лицом становится война. Перес-Реверте - дотошный реконструктор. Ему интересно, во что одеты французские солдаты и офицеры, из чего - буквально наощупь - отлита пушка, сделан корабль и как выглядит осколок от старинной бомбы. Но с тем же лабораторным вниманием он наблюдает, к примеру, за сценой расстрела дезертиров. И мы понимаем, что война, как бы далеко от нас она ни была в истории, это всегда организованное массовое убийство, торжество дьявольского…

Перес-Реверте не хочет быть только лишь мастеровитым беллетристом. Свою «Войну и мир» он не только наделяет массой реминисценций, но и населяет многочисленными персонажами. Иные из них создают свои сюжетные линии, как, например, богатая молодая красавица-купчиха и ее возлюбленный капитан. При этом психология всех этих персонажей прописана лишь пунктирно, что заставляет видеть в романе эпос.

А «Осада» в своем роде и есть эпос одного города - свободного и витального, благородного и прохиндейского Кадиса. Кстати, к тексту в книге приложены и исторические карты, а описания старинных улочек, по которым Тисон гнался за преступником, подозреваю, вполне узнаваемы и сегодня. Поэтому не удивлюсь, если Кадис станет еще одним культурным топосом, каким являются, к примеру, Париж, Лондон или Барселона…

Артуро Перес-Реверте. «Осада, или Шахматы со смертью», перевод А. Богдановского, Москва, ЭКСМО, 2011.

Книга предоставлена магазином «Книжный город» (ул. Цвиллинга, 34).

Комментарии
Комментариев пока нет