Новости

Неизвестные злоумышленники вырубили ивы и вязы по адресу: улица Захаренко, 15.

Пассажир отечественного авто погиб на месте.

Через несколько секунд после появления звука ломающихся кирпичей, труба с грохотом рухнула прямо перед подъездом.

Скопившийся мусор загорелся, огонь тушили несколько дней.

Гости высоко оценили качество реализации и масштаб проекта по воссозданию оружейно-кузнечных объектов.

Спортсмены, судьи и тренеры принесли торжественную клятву о честной борьбе.

Стайка поселилась в пойме Тесьминского водохранилища.

10-летняя девочка находилась в квартире у незнакомой женщины.

Показы коллекции осень-зима 2017/2018 стартовали в столице мировой моды 23 февраля.

Смертельное ДТП произошло на автодороге Чайковский – Воткинск.

Loading...

Loading...




Реклама от YouDo
Свежий номер
newspaper
Каким станет выступление ХК «Трактор» в плей-офф сезона 2016 – 2017?





Результаты опроса

Женщины и мифы Ильдара Абузярова

12.04.2012
«Агробление по-олбански» - прививка от упрощения человека

«Агробление по-олбански» - прививка от упрощения человека.

Лауреат Пушкинской премии Ильдар Абузяров - друг, земляк и коллега Захара Прилепина. Кто-то, наверное, даже считает первого учеником второго. Хотя на самом деле Абузяров в свое время и соблазнил Прилепина мыслью всерьез заняться литературой.

«Агробление по-олбански» - третий полноценный роман писателя. Были еще замечательные рассказы, самый известный из которых - «Кубран-роман», давший название сборнику.

Женщины и мифы - вот что более всего интересует Ильдара Абузярова. Эти понятия для него далеки от привычной газетной семантики. В известном смысле, женщина - это не сексуальный объект (сколько бы автор нас ни провоцировал), а миф, не сказка, а нечто живое и постоянно присутствующее рядом с нами.

Вообще, Абузяров не приемлет упрощений, более того, его писательская и, видимо, человеческая позиция состоит как раз в активном противодействии примитивному восприятию мира, человеческой природы и жизни вообще. В качестве эпиграфа он приводит цитату загадочного Абилана: «А человек тем временем мельчает, и все, что окружает нас, все, что связано с нами, постепенно мельчает и становится незначительным».

Само название романа «Агробление по-олбански» есть зашифрованная программа. Читателю эпохи Интернета кажется, что речь идет о знаменитом «олбанском» языке, хулигански искаженном русском, на котором как бы модно выражать себя всяким «юзерам» и «падонкам». Но на самом деле тут все сложнее, и корень «гроб» в первом слове, конечно, не случаен. Да и Албания, хоть и «черная дыра» на карте Европы, но еще и «Страна орлов», «радио Тирана» и вообще часть Балкан - самобытного региона с богатой культурой и драматической судьбой.

Собственно, здесь и разворачивается одна из линий романа. Албанец Петр со своими друзьями отправляется на поиски Большой Женщины - это некий архетипический образ, довольно зловещий (ср.: «ящик Пандоры»). Путешествие по Балканскому полуострову лишь подтверждает эту славу.

Другая (точнее, первая) сюжетная линия ведется в России. В большом, но провинциальном городе живет молодой человек Ленар. Его бросила жена. И теперь у него цель - со своим «братством» он собирается ограбить банк. Читатель с облегчением думает, что парню нужно много денег, а ему важна тайна, которую спрятала в одной из банковских ячеек его одноклассница. «Александра, Сашка, Саша», прежде чем уехать во Францию, стать известной гимнасткой и внезапно умереть, сохранилась каким-то странным идеалом в сознании сразу нескольких мужчин, живущих в разных концах света…

Каким образом две эти линии сойдутся - большая загадка, интригующая сама по себе. Роман хоть и написан весьма живо, хорошим русским языком, но много здесь авторского своеволия. Мифология и мифотворчество, этнография, несколько брутальный лиризм, бытовые зарисовки - близкое соседство столь разных культурных пластов определяет причудливый ритм и структуру абузяровского текста, во многом уникального для современной русской литературы феномена.

Ильдар Абузяров «Агробление по-олбански», Москва, «Астрель», 2011

Книга предоставлена магазином «Книжный город» (ул. Цвиллинга, 34).

Комментарии
Комментариев пока нет